БГ в Японии, март 1999 г.

Сны о чем-то большем
(Токио, 9-10 марта)





       Токийские наши ребята оказались чистое золото. Невольно думаешь: неужели надо специально тащить в Японию Гребенщикова, чтобы тутошние русские душами встретились? Поскольку организовывалось все по Интернету, многих из этих людей мы раньше и в глаза не видали. А как сработало: отели селили, рестораны кормили, залы впускали, зрители зрили — и все без малейшего напряга с нашей стороны.

       СПАСИБО ВАМ ВСЕМ, БРАТЬЯ-СЕСТРЫ!


* * *

«Вадька, ты когда с Борей выпиваешь, то похож на
 пацана, у которого папка из плаванья вернулся.»


Оксана Киричек, Главный Билетер







       И настал Последний Вечер, и собрались все братья-сестры на сябу-сябу с Гребенщиковым.
       Сябу-сябу — это такое «моментальное барбекью». Или, точнее: «варбекью». Очень рекомендуем.
       Первые несколько тостов Борис всех искренне благодарил. Отдельный тост был посвящен Вадиму Каневскому. Ему даже позвонили по сотовому, и Боря поговорил с ним лично. Каневский был грустен, светел и трезв. Потом последовали два или три тоста подряд за Нару — лишний раз мы убедились, насколько правильно было, что первым делом показали именно ее.
       Борис доставал из специального чемодана компакты и дарил присутствующим. Всем хватило, даже один лишний остался. «Снежный лев». У кого еще нет «Снежного льва»? — спрашивает Боря. Все молчат, у всех есть. Что делать? Ерунда какая-то...
       И тут Борю осенило.
       — А подарю-ка я «Снежного Льва» японскому императору!
       Тут, конечно, все взревели радостно. Даже неловко стало — как это мы сразу про императора-то не вспомнили... А Боря уже расчистил место на столе, взял карандашик и пишет императору письмо. На английском языке.
       О, это-таки было Письмо! После таких писем еще долго хочется отдавать честь пролетающим на юг журавлям и кланяться каждой сигающей в пруд лягушке. Правда, текст Борис обнародовать не велел — много личного.
       — Лучше всего передать это письмо через посла России в Японии, — сказала сестренка Утако, которая студенткой писала диплом по русскому року, а сегодня водила нас по выставке фирмы Shiseido. — Чтоб, значит, он сам и вручил.
       — Нет-нет, — разволновался Борис. — Не надо никаких послов. Разве простой почтой не дойдет? Какой у него домашний адрес?
       — Адрес простой: Императорский Дворец, Императору... Но, боюсь, тогда оно просто застрянет у секретарей — и Его Величество ничего не получит.
       И всем стало за императора обидно.
       — А! Вспомнила! — проняло вдруг японскую сестренку. — У меня же двоюродный дядя работал с братом друга отца принцессы Масако!
       — Тоже вариант... — задумчиво говорит Борис.
       — А можно еще через науку, — рассуждает Митька. — Университетские круги, культура всякая... В общем, Боря, ты не волнуйся, разберемся сами.
       — Угу, — кротко соглашается Боря. — Только на японский сначала переведите.
       На том и порешили.


* * *

       Насчет самого большого скопления русских в японской истории — чистая правда. Так нам сказали люди из посольства, а эти люди не любят шутить. Большие театры, большие цирки и разные немелкие ростроповичи, которыми респектабельный японо-российский шоубизнес десятки лет мостил дорожку прямиком до кармана тутошнего зрителя, как ни забавно, никогда столько русских не собирают.
       Вот так-то... Где же вы, дипломаты, телефонирующие насчет лишнего билетика прямо в гримерную (!!!) за полчаса до концерта, или крутые аэрофлотовские спонсоры, в последний момент пересадившие Гребенщиковых на лучшие места в самолете домой, — где вы все, когда речь заходит о нашей культуре — той, которая сегодня нас самих волнует? Или вам еще не надоели «кровавые матрешки» в глазах уважаемого японского зрителя? Или у вас на концерте не появилось ощущения — что вот оно, наконец-то в этих японо-российских, бляха-муха, контактах происходит что-то настоящее?
       Я смотрел на лица соотечественников в зале. Я видел секретарей посольства, приехавших в этот занюханный ДК на мерседесах, и рядом с ними — бородатых хиппанов в драных джинсах. ВЫРАЖЕНИЯ ЛИЦ БЫЛИ СОВЕРШЕННО ОДИНАКОВЫМИ. Они напоминали физиономию трехлетнего карапуза, которому дали мороженое. Я видел бабушек — тех еще бабушек, чья шея не гнется с рождения, которые уже более полувека знают Россию только по токийской церкви Святого Николая. Их лица были непроницаемы, но предельно внимательны от начала и до конца...
       Я смотрел на все эти лица, и в памяти медленно всплывал вопрос Гребенщикова к самому себе — «Зачем?»
       «Неужели, если бы меня не было, если бы я ничего не насочинял — что-то было бы по-другому?»
       — Иди ты к лешему, Боря, — ответил я ему мысленно. — И оставь мою душу в покое.


* * *

       Отдельно выпили за японские гастроли всего «Аквариума». Когда их ждать? Одному Богу известно, но БГ нацелен на них совершенно серьезно. Десять человек на десять дней с концертами — такого уже на голом энтузиазме не вытянуть. Нужна серьезная поддержка серьезных людей. Мы будем искать таких людей и надеемся, что найдем.
       Борис увез с собой много японской музыки. От старинной придворной гагаку — и до той, что делает сегодня Сёкити Кина, бородатый «шаман с Окинавы», рокер с сямисэном, азиатский Боб Марлей и в какой-то степени — «японский Гребенщиков». Познакомить их — моя мечта. Но даже если из этой затеи ничего не выйдет, Япония так или иначе все равно будет влиять на музыку «Аквариума».
       Получится? Или не получится?.. В машине, увозящей нас в аэропорт, Митька с сомнением вздыхает и озабоченно крутит носом.
       — Да конечно получится! — смеется Ирина. — Если уж у этих двух сумасшедших все получилось — о чем еще говорить?..

Текст — В.Смоленский, Дм.Коваленин
Фото — В.Смоленский



«Территория Большого Будды»  (Аквариум в Токио, декабрь 2000г.)



Начало © Виртуальные Суси