Главная страница  |  Веб-блог ЯРКСИ  |  E-mail  |  JISHOP

Благодарность


Автор выражает глубочайшую благодарность всем волонтерам, которые приняли участие в русификации словаря, введя в базу данных значения всех иероглифов по-русски и более половины русских переводов составных слов. Ниже с признательностью перечислены их имена:

Дмитрий Свиридов,
Евгения Грицунь,
Владимир Васильев,
Лада Кудрявцева,
Владимир Мордкович,
Галина Каморник,
Дмитрий Иванов,
Денис Кинаш,
Александр Губаревич.

Естественно, введенный волонтерами материал подвергается серьезной правке и редактированию. Во многих случаях от первоначально введенного текста не остается буквально ничего. Но это не значит, что волонтер трудился напрасно. Работа волонтеров создала серьезный лексикографический задел, без которого ЯРКСИ, скорее всего, не появился бы вовсе. Разработка продвинутой русской версии не могла начаться "с нуля". Кроме того, переводы, еще не прошедшие редакцию, тоже включены в словарь, позволяя уже сегодня - пусть и с известными оговорками - считать его русифицированным практически целиком.

Автор также благодарен Олегу Михайлику (Киев, Украина), который на протяжении нескольких лет был его добровольным консультантом по вопросам программирования и в ряде случаев помог преодолеть весьма нетривиальные проблемы. Не меньшей благодарности заслуживает Всеволод Алексеев, разработчик мобильных версий ЯРКСИ, никогда не отказывающий в консультации по техническим вопросам развития версии настольной. Эпизодическую помощь оказывали и другие; вспомнить и перечислить здесь всех не представляется возможным.

Спасибо каждому!
Вадим Смоленский.