Том Уэйтс

в переводе и исполнении Вадима Смоленского




Приглашение на блюз

Вот она, снует за стойкою,
Громыхает сковородками,
Привечает посетителей
Привокзальной забегаловки.
Вся хлопочет, вся в движеньи
От шнурков до бус.
Это просто приглашение на блюз.

И ты круче Джеймса Кэгни,
А она — как Рита Хэйворт,
Рядом с вами отдыхает Голливуд.
Одинока или с кем-то,
Надо знать тебе зачем-то,
Вот и уши навострил — хотя бы имя назовут.

Она спросит: как вам сделать?
Вам глазунью? не болтунью?
Ты ответишь: съем, что выйдет.
Осторожней, хлопотунья!
На кого ты ставишь?
Вот мой чемодан, а вот билет.
Я проездом, к сожаленью,
Заскочил на перекус,
И всё это только приглашение на блюз.

А она локтями крутит,
С посетителями шутит,
По стаканам чай и кофе
Разливая делово.
Я любуюсь, я не ною,
Я оставил за спиною
Искореженную тень свою и больше ничего,
Только сны без продолженья,
Только страхи, что сопьюсь,
С неизменным приглашением на блюз.

А у нее-то, видно, папик был богатый,
Всё снабжал деньгами, тачкой, хатой,
Был и в банке счет, и все дела,
Кто б что ни говорил.
Но любил он лишь ночами
И не баловал речами,
А потом нашел другую
И с концами отвалил.
И забрали помещенье,
И машину, вот конфуз...
И осталось только приглашение на блюз.

До автобуса минута,
Я всё медлю почему-то.
Подарю билет кому-нибудь,
А сам подзадержусь.
Попрошу еще добавки
И работу на заправке,
Рядом комнату сниму,
Чего я потерять боюсь?
Чумовое ощущенье,
Где тут минус, где тут плюс?
Не принять ли приглашение на блюз?
Invitation To The Blues

Well, she's up against the register
With an apron and a spatula
With yesterday's deliveries,
And the tickets for the bachelors
She's a movin' violation
From her conk down to her shoes
But it's just an invitation to the blues

And you feel just like Cagney,
She looks like Rita Hayworth
At the counter of the Schwab's Drugstore
You wonder if she might be single,
She's a loner, likes to mingle
Got to be patient, try and pick up a clue

She said: How you gonna like 'em,
Over medium or scrambled?
You say: Anyway's the only way,
Be careful not to gamble
On a guy with a suitcase
And a ticket gettin' out of here
In a tired bus station,
In an old pair of shoes
Cause it ain't nothin' but an invitation to the blues

But you can't take your eyes off her,
Get another cup of Java
It's just the way she pours it for you,
Jokin' with the customers
Mercy mercy, Mr. Percy,
There ain't nothin' back in Jersey
But a broken down jalopy of a man I left behind
And a dream that I was chasin',
And a battle with the booze
And an open invitation to the blues

But she used to have a sugar daddy
And a candyapple Caddy
And a bank account and everything,
Accustomed to the finer things
He probably left her for a socialite,
And he didn't love her 'cept at night
And then he's drunk
And never even told her that he cared
So they took the registration,
And the car keys and his shoes
And left her with an invitation to the blues

But there's a Continental Trailways
Leavin' local bus tonight, good evenin'
You can have my seat,
I'm stickin' round here for a while
Get me a room at the Squire,
And the fillin' station's hirin'
Now I can eat here every night,
What the hell have I got to lose?
Got a crazy sensation,
Go or stay, and I gotta choose
And I'll accept your invitation to the blues
  
Плеснем новой краски

А не плеснуть ли новой краски
В этот блеклый квартал?
Расставляй их, чтоб я все посшибал.
Ты носишь платье, крошка,
А я пиджак.
Луна кровава в багровом небе,
С этим полный ништяк.

Наши грезы тают
В суматохе дней.
Строчки выцветают,
Надо сделать их сильней.
Перельем любовь
В новые мехи,
Удочки закинем
И попробуем ухи.

Так не плеснуть ли новой краски
В этот блеклый квартал?
Расставляй их, чтоб я все посшибал.
Ты носишь платье, крошка,
А я пиджак.
Луна кровава в багровом небе,
С этим полный ништяк.
New Coat Of Paint

Let's put a new coat of paint
On this lonesome old town
Set em' up, we'll be knockin' 'em down
You wear a dress
Baby I'll wear a tie
We'll laugh at that old bloodshot moon
In that burgundy sky

All our scribbled love dreams
Are lost or thrown away
Here amidst the shuffle
Of an overflowin' day
Love needs a transfusion
let's shoot it full of wine
Fishin' for a good time
Starts with throwin' in your line

So let's put a new coat of paint
On this lonesome old town
Set em' up, set em' up, we'll be knockin' 'em down
You wear a dress baby
I'll wear a tie
We'll laugh at that old bloodshot moon
In that burgundy sky
  
Танго до мозолей

Ну-ка сбацай тарантеллу,
Чтоб завыли кобели,
Чтоб об пол оголтело
Застучали костыли.
Здесь танго до мозолей,
Здесь гонки по трубе,
И кто-то малохольный
Кошмары шлет тебе.

Припев:
Дай мне выпасть из окошка
С шевелюрой в конфетти,
Расстели рогожку,
Карты по кругу пусти.
Я всё тебе скажу,
Но не скажу, где был вчера.
И всё, прости-прощай, мне спать пора.

Исполнят незабудки
Мой лучший отходняк,
Под смех и прибаутки
На вертел сядет хряк.
Кларнет отдашь соседу,
Ударишь в барабан,
И косточки мои поедут
В Новый Орлеан.

Припев

Дари подруге шмотки,
Как куклу наряжай,
Чини ей сковородки
И фикусы сажай.
Надрать бы тебе уши,
Как последнее прости,
Но ты меня не слушай,
А просто отпусти.

Припев
Tango Till They're Sore

Well, you play that Tarantella,
All the hounds they start to roar
The boys all go to hell,
And then the Cubans hit the floor
They drive along the pipeline,
They tango till they're sore
They take apart their nightmares
And they leave 'em by the door

Chorus:
Let me fall out of the window
With confetti in my hair
Deal out jacks or better
On a blanket by the stairs
I'll tell you all my secrets,
But I lie about my past
Send me off to bed forever more

Make sure they play my theme song,
I guess Daisies'll have to do
Just get me to New Orleans
And paint shadows on the pews
Turn the spit on that pig,
Kick the drum and let me down
Put my clarinet beneath your bed
Till I get back in town

Chorus

Just make sure she's all in calico
And the color of a doll
Wave the flag on Cadillac Day
And a skillet on the wall
Cut me a switch, or hold your breath
Till the sun goes down
Write my name on the hood,
Send me off to another town

Chorus
  
Пианино напоили

Пианино напоили,
Задремал на шее галстук,
Лабухи потопали в Нью-Йорк,
А телефонный автомат — в сортир,
Лампа светит прямо в рожу,
И ковер пора постричь бы,
Телефон сидит без курева,
А балкон пошел по бабам.

Пианино напоили,
Все меню давно замерзли,
Осветитель крив на левый глаз
И не может видеть правым.
У настройщика антенна
Слухового аппарата.
Он ей крутит перед мамой.
Пианино напоили.

Вышибала мне не ровня,
Настоящий ёкодзуна!
А хозяин заведения —
Злобный карлик и вообще дундук.
А где моя официантка,
Знает только счетчик Гейгера.
Всех она в гробу видала —
И меня, и корешей, но как же без нее?

Истекла слюнями касса,
Полыхают табуретки.
Вот и верь теперь газетам,
Нету в пепельницах счастья.
Пианино напоили,
Напоили пианино,
Напоили пианино,
Пианино напоили,
А я трезв,
Я трезв,
Я трезв,
Я трезв,
Я трезв!
The Piano Has Been Drinking (Not Me)

The piano has been drinking,
My necktie is asleep
And the combo went back to New York,
The jukebox has to take a leak
And the carpet needs a haircut,
And the spotlight looks like a prison break
Cause the telephone's out of cigarettes,
And the balcony is on the make
And the piano has been drinking
The piano has been drinking,
And the menus are all freezing
And the light man's blind in one eye
And he can't see out of the other
And the piano tuner's got a hearing aid,
And he showed up with his mother
And the piano has been drinking
The piano has been drinking
As the bouncer is a sumo wrestler,
Cream-puff Casper Milktoast
And the owner is a mental midget
With the IQ of a fence post
Cause the piano has been drinking
The piano has been drinking
And you can't find your waitress
With a Geiger counter
And she hates you and your friends
And you just can't get served without her
And the box-office is drooling,
And the bar stools are on fire
And the newspapers were fooling,
And the ashtrays have retired
Cause the piano has been drinking
The piano has been drinking
The piano has been drinking
not me
not me
not me
not me
not
me
  
Лучше без жены

Прочие ребята
Как один давно женаты,
Холостяками быть не все рождены.
Да я и сам бы, может, тоже
Был бы к браку расположен,
Только лучше всё же без жены.

До двенадцати всхрапнешь,
Морду в воду окунешь
И уйдешь, куда пожелаешь,
И обратно не спешишь.
Никого не надо дурачить,
Чтоб пойти порыбачить,
Сам себе всегда разрешишь.

Конечно, баба — тоже вариант,
Но я не половой гигант.
Была одна,
Ушла с трубачом.
А его потом поймали,
Домогательство впаяли.
Он кричал, что он тут ни при чем.

А я-то — до двенадцати всхрапну,
И повою на луну,
И уйду, куда пожелаю,
И обратно не спешу.
Никого не надо дурачить,
Чтоб пойти порыбачить.
Сам себе всегда разрешу.

Так вот и живу с собой.
Что мы за пара, боже мой!
Мы так ладим,
Что иной раз даже просто не верится!
А тот, кто сам с собой в ладу,
Благословит свою звезду
И никогда не женится.

До двенадцати всхрапнет,
Морду в воду окунет
И уйдет, куда пожелает,
И обратно не спешит.
Никого не надо дурачить,
Чтоб пойти порыбачить.
Кто ж себя свободы лишит?
Better Off Without A Wife

All my friends are married
Every Tom and Dick and Harry
You must be strong if you're to go it alone
Here's to the bachelors and the Bowery bums
Those who feel that they're the ones
That are better off without a wife

Cause I like to sleep until the crack of noon
Midnight howlin' at the moon
Goin' out when I want to,
And I'm comin' home when I please
Don't have to ask permission
If I wanna go out fishin'
Never have to ask for the keys

I've never been no Valentino
But I had a girl who lived in Reno
Left me for a trumpet player
Well, it didn't get me down
He was wanted for assault
And though he said it weren't his fault
You know the coppers rode him right out of town

I'll be sleeping until the crack of noon
Midnight howlin' at the moon
And I'll be goin' out when I want to
Comin' home when I please
Don't have to ask permission
If I wanna go out fishin'
Never have to ask for the keys

Yeah, you see I'm kinda selfish about my privacy
Now as long as I can be with me
We get along so well
I can't even believe it
I love to chew the fat with folks
I'll be listening to all your dirty jokes
I'm so thankful for these friends I do receive

I'll be sleeping until the crack of noon
Midnight howlin' at the moon
And I'll be goin' out when I want to
Comin' home when I please
Don't have to ask permission
If I wanna go out fishin'
Never have to ask for the keys, no
См. также комментарий в ЖЖ
  
Гляди, кто пришел

Гляди, кто пришел!
Сколько зим, сколько лет.
Как летят наши годы!
Узнаешь ли? Привет!
Я уже ветеран,
Вон мой новый седан.
Накопил, и купил,
И сюда прикатил.

Припев:
Эй, за стойкой, не стой,
Нам не нужен застой.
Наливай всем придуркам,
Кто с посудой пустой.
И мы выпьем за память,
Былое любя,
За здоровье Ди Маджио
И за тебя.

Вся тусовка давно
Расползлась кто куда.
Только Ганс и Джузеппе
Забредают сюда.
Они пьют целый день,
А я пью после них
И легко перепью
Даже десятерых.

Припев

А ты в курсе, что Сэм
Нас оставил совсем?
Он попал в ДТП
Два-три года назад.
Не вошел в поворот,
Пропахал огород
И скончался под радио, вот.

Вон та мать-одиночка
Пошла бы с тобой.
Ее муж далеко,
Он сидит за разбой.
Мы сразимся в пинбол,
Ты продуешь опять,
А потом пригласи ее потанцевать.

Припев
A Sight For Sore Eyes

A sight for sore eyes,
It's a long time no see
Workin' hard hardly workin',
Hey man, you know me
Water under the bridge,
Did you see my new car?
Well, it's bought and it's payed for,
Parked outside of the bar

Chorus:
And hey barkeep, what's keepin' you,
Keep pourin' drinks
For all these palookas
Hey, you know what I thinks
That we toast to the old days
And DiMaggio too
And old Drysdale and Mantle,
Whitey Ford and to you

Oh, you know, the old gang ain't around,
Everyone has left town
'cept for Thumm and Giardina,
Said they just might be down
Oh, half drunk all the time
And I'm all drunk the rest
Yeah, Monk's still the champion,
Oh but I am the best

Chorus

Guess you heard about Nash,
He was killed in a crash
Oh, that must have been two
Or three years ago now
Yeah, he spun out and he rolled,
He hit a telephone pole
And he died with the radio on

No, she's married, with a kid,
Finally split up with Sid
He's up North for a nickel's worth
For armed robbery
And I'll play you some pinball,
No you ain't got a chance
Then go on over and ask her to dance

Chorus
См. также комментарий в ЖЖ
  
За мечты не убьют

Кренится колокольня,
На пустошах роса.
Где ж та, что мне с любовью
Дарила небеса?
Дарила небеса...

Помню нежные шептанья,
Мягких пажитей уют.
Я краду лишь воспоминанья,
За мечты меня не убьют, не убьют.
За мечты меня не убьют, не убьют.
За мечты меня не убьют.

Я клялся не.оставить,
Любить изо всех сил,
Дал медальон на память
И сердце ей разбил,
И сердце ей разбил...

Помню пылкие признанья,
Мягких пажитей уют.
Я краду лишь воспоминанья,
За мечты меня не убьют, не убьют.
За мечты меня не убьют, не убьют.
За мечты меня не убьют.

По кладбищу со смехом
Носились мы гурьбой
И обещали дружбу
В могилу взять с собой,
В могилу взять с собой...

Помню сердца трепетанье,
Мягких пажитей уют.
Я краду лишь воспоминанья,
За мечты меня не убьют, не убьют.
За мечты меня не убьют, не убьют.
За мечты меня не убьют.
Innocent When You Dream

The bats are in the belfry
The dew is on the moor
Where are the arms that held me
And pledged her love before
And pledged her love before

It's such a sad old feeling
The hills are soft and green
It's memories that I'm stealing
But you're innocent when you dream, when you dream
You're innocent when you dream, when you dream
You're innocent when you dream

I made a golden promise
That we would never part
I gave my love a locket
And then I broke her heart
And then I broke her heart

And it's such a sad old feeling
The fields are soft and green
It's memories that I'm stealing
But you're innocent when you dream, when you dream
You're innocent when you dream
Innocent when you dream

Running through the graveyard
We laughed my friends and I
We swore we'd be together
Until the day we died
Until the day we died

And it's such a sad old feeling
The fields are soft and green
It's memories that I'm stealing
But you're innocent when you dream, when you dream
You're innocent when you dream, when you dream
You're innocent when you dream
См. также комментарий в ЖЖ
  
Жокей набурбонился

У нее прикид — упасть, не встать,
Розовое да на голубом,
Но не умеет мой пугач стрелять,
И на углу я мокну под дождем.

Четыре сбоку, ваших нет,
Я из разбитого стакана пью,
Две пары брюк, мохеровый жилет,
Я набурбонился, я падаю.

Припев:
Птичка, лети скорей к себе,
Твой домик загорелся, птенчики одни.
Птичка, лети скорей к себе,
Твой домик загорелся, птенчики одни.

Дал Шифер Моргану по кумполу,
А я на хвостик чёрту наступил,
В кубинской каталажке, на полу
Припоминаю, что и где я пил.

Лиловый ножик окровавленный,
Фламинго водки выпил, вот те раз!
А я на клевере с чужой женой,
Залезь на мачту, погляди на нас.

Припев

В Гонконге все простынки желтые,
Все дудки и тарелки медные.
«На карнавал! — она сказала мне, —
Сто баксов, и темно как в погребе».

А у нее прикид — упасть, не встать,
Розовое да на голубом,
Но не умеет мой пугач стрелять,
И на углу я мокну под дождем.

Припев
Jockey Full Of Bourbon

Edna Million in a drop dead suit
Dutch Pink on a downtown train
Two dollar pistol but the gun won't shoot
I'm in the corner on the pouring rain

Sixteen men on a dead man's chest
And I've been drinking from a broken cup
Two pairs of pants and a mohair vest
I'm full of bourbon, I can't stand up

Chorus:
Hey little bird, fly away home
Your house is on fire, children are alone
Hey little bird, fly away home
Your house is on fire, your children are alone

Schiffer broke a bottle on Morgan's head
And I'm stepping on the devil's tail
Across the stripes of a full moon's head
And through the bars of a Cuban jail

Bloody fingers on a purple knife
Flamingo drinking from a cocktail glass
I'm on the lawn with someone else's wife
Admire the view from up on top of the mast

Chorus

Yellow sheets on a Hong Kong bed
Stazybo horn and a Slingerland ride
"To the carnival" is what she said
A hundred dollars makes it dark inside

Edna Million in a drop dead suit
Dutch Pink on a downtown train
Two dollar pistol but the gun won't shoot
I'm in the corner on the pouring rain

Chorus
См. также комментарий в ЖЖ
  
Собаки под дождем

Залил часы вином.
Они стоят, привет собакам!
Таксист, пойду пешком,
Меня влечет к моим собакам,
Собакам под дождем.

О, как плясали мы с ней до зари,
Глотая ночь ошалело!
О, как глазели на нас фонари!
В своем ли мы были уме?

Течет рекою ром,
Бормочут дворники проклятья.
Я ухожу на дно,
Оставив зонт моим собратьям,
Собакам под дождем.

О, как плясали мы джигу тогда
С черноволосой красоткой,
Шептавшей жарко: «Ты здесь навсегда,
Тебе не вернуться назад!»
Rain Dogs

Inside a broken clock
Splashing the wine with all the rain dogs
Taxi, we'd rather walk
Huddle a doorway with the rain dogs
For I am a rain dog too

Oh, how we danced and we swallowed the night
For it was all ripe for dreaming
Oh, how we danced away all of the lights
We've always been out of our minds

The rum pours strong and thin
Beat out the dustman with the rain dogs
Aboard a shipwreck train
Give my umbrella to the rain dogs
For I am a rain dog too

Oh, how we danced with the Rose of Tralee
Her long hair black as a raven
Oh, how we danced and you whispered to me
You'll never be going back home
  
Голубые валентинки

И снова мне, в Валентинов день,
Из твоей Филадельфии
Прилетела открыточка
К годовщине меня, бывшего.
Словно выписал кто-то ордер
На мой арест,
Сел мне на хвост, мелькает в зеркале
Заднего вида.
Вот почему я до сих пор в бегах,
Сменил фамилию,
Никак не думал, что ты здесь меня найдешь.

Чтоб слать мне эти открыточки,
Точно сны полузабытые,
Точно камушки в сапоге,
Натирающие мозоль.
Призрак памяти о тебе, крошка,
Это как крапивой по губам,
Как громила, сжавший тонкий стебелек.
Как наколка на моем предплечье
С клятвой, что я не сдержал.
Куда ни кинешься, везде маячишь ты.

И вот опять валентиночка,
Как ни прятался, а меня нашла.
Кому-то нужно, чтобы наш роман
Был воспет в веках.
Зачем храню я все твои безумства
В тумбочке у стены.
К чему взвалил на горб такую ношу?
Знаю, знаю, знаю...
Мне не судьба бродить по белу свету
Из края в край
С этим незрячим, перебитым сердцем,
Уснувшим под пиджаком.

И всё летят валентиночки,
Чтобы я помнил о своем грехе,
Чтоб никогда не смог отмыть вины
И пятен крови на моих руках.
И я накачиваю себя виски,
Чтобы прогнать этот кошмар,
И кровоточащую душу режу каждый вечер.
Снова и снова умирать мне понемногу
На каждый Валентинов день,
А помнишь я пообещал, что будут письма?

И эти вот валентиночки,
Голубые открыточки,
Голубые открыточки на Валентинов день.
Blue Valentines

She sends me blue valentines
All the way from Philadelphia
To mark the anniversary
Of someone that I used to be
And it feels like a warrant
Is out for my arrest
Baby, you got me checkin'
In my rearview mirror
That's why I'm always on the run
It's why I changed my name
And I didn't think you'd ever find me here

To send me blue valentines
Like half forgotten dreams
Like a pebble in my shoe
As I walk these streets
And the ghost of your memory
Baby, it's the thistle in the kiss
It's the burglar that can break a rose's neck
It's the tatooed broken promise
I gotta hide beneath my sleeve
I'm gonna see you every time I turn my back

Oh, you send me blue valentines
Though I try to remain at large
They're insisting that our love
Must have a eulogy
Why do I save all this madness
Here in the nightstand drawer
There to haunt 'pon my shoulders,
Baby, I know
I'd be luckier to walk around
Everywhere I go
With this blind and broken heart
That sleeps beneath my lapel

Instead these blue valentines
To remind me of my cardinal sin
I can never wash the guilt
Or get these bloodstains off my hands
And it takes a whole lot of whiskey
To make these nightmares go away
And I cut my bleedin' heart out every night
And I'm gonna die just a little more
On each St. Valentine's day
Don't you remember I promised I would write you

These blue valentines,
Blue valentines,
Bllue valentines...
  
Миг

Здесь наваривают крупно,
Здесь над улицей луна,
Здесь шпана, с которой дел не заводи,
Здесь окраина Сент-Луиса,
Здесь ветер держит речь,
И ветру аплодируют дожди.

Бонапарт рыдает горько
В опустевшем кабаке
Пред невидимой невестой в зеркалах.
Музыканты разошлись,
И ливень хлещет всё сильней.
Ему нечего ловить здесь, дело швах.

Припев:
Это миг, миг, миг,
Это миг, миг, миг,
Это миг, миг, миг, что ты ждешь,
Это миг, миг, миг.

Все тут косят под сироток,
Тянут с прошлым товарняк
Из вагонов то груженых, то пустых.
И забытое
Твердит незабываемому: мол,
Нам история везде найдет святых.

Ей побыть бы здесь, остаться,
Пока снимут все бинты,
Но когда уйти, мальчишкам невдомек.
Моряков Матильда спросит:
Это сны или молитвы?
Там не больно, закрывай глаза, сынок.

Припев

Нашей девушке с обложки
Откровенно не везет:
Кавалеры из машин в асфальт ныряют без затей,
А везет — она из голенища
Бритву достает
И кромсает в пух и перья голубей.

Так поставь свечу в окошко,
Поцелуй его в уста,
Блюдце медленно наполнится дождем.
Твое сердце зарастает
Сорняками неспроста.
Кинь монетку скрипачу — и мы пойдем.

Припев
Time

The smart money's on Harlow,
And the moon is in the street
And the shadow boys are breakin' all the laws
And you're east of East St. Louis,
And the wind is making speeches
And the rain sounds like a round of applause

And Napoleon is weepin'
In a carnival saloon
His invisible fiancee's in the mirror
And the band is goin' home,
It's rainin' hammers, it's rainin' nails
And it's true, there's nothin' left for him down here

Chorus:
And it's time, time, time
And it's time, time, time
And it's time, time, time that you love
And it's time, time, time

And they all pretend they're orphans,
And their memory's like a train
You can see it gettin' smaller as it pulls away
And the things you can't remember
Tell the things you can't forget
That history puts a saint in every dream

Well, she said she'd stick around
Until the bandages came off
But these mama's boys just don't know when to quit
And Matilda asks the sailors,
'Are those dreams or are those prayers?'
So close your eyes, son, and this won't hurt a bit

Chorus

Well, things are pretty lousy
For a calendar girl
The boys just dive right off the cars and splash into the street
And when they're on a roll,
She pulls a razor from her boot
And a thousand pigeons fall around her feet

So put a candle in the window
And a kiss upon his lips
As the dish outside the window fills with rain
Just like a stranger
With the weeds in your heart
And pay the fiddler off till I come back again

Chorus
См. также комментарий в ЖЖ
  
Соблазны

Заржавел в стакане коньячок,
Время плавится — сладкий мед.
Всё здесь соткано из снов.
Что к чему — лишь дурак поймет.

Припев:
Соблазны,
Соблазны,
Соблазны,
Не устоять.

А она — вся как будто дым.
Так легко тропку потерять.
Я пред ней гол как сокол,
Но я должен доиграть.

Припев

В ней берлинская лазурь,
В ней парижский купорос.
Ждет она, я весь дрожу.
Удержусь ли, вот вопрос!

Припев
Temptation

Rusted brandy in a diamond glass
Everything is made from dreams
Time made from honey, slow and sweet
Only the fools know what it means

Chorus:
Temptation
Temptation
Temptation
I can't resist

I just know that she's made of smoke
But I've lost my way, yeah
She knows that I am broke
But I must play, yeah

Chorus

Dutch pink and Italian blue
She is there waitin' for you
My will has disappeared
My confusion is oh so clear

Chorus
  
Бритва Шик

В атласе дорог
Полудохлый городок,
Как татуировка,
Процарапан голубым.
Прочь, а там хоть потоп.
Ей поможет автостоп
В первом же разбитом драндулете
С незнакомцем внутри.
Он в бегах, он малолетка,
Он к манерам не привык,
Но ведь копы ни за что искать не станут
В Бритве Шик.

И легла дорога лентой,
И луна была как кость,
А таких, как он, ей до сих пор
Встречать не довелось.
Он был как с киноэкрана,
Весь зачесанный назад.
И она сказала: ох, ковбой!
Люблю таких ребят.
И куда ж ты парень катишь?
Это ж все не просто так?
Он ответил: я свернул сюда
Заправить бензобак.
Еду я куда глаза глядят,
Лишь бы только не в тупик.
Кое-кто считает, что я еду
В Бритву Шик.

Она блаженно спину выгнула,
Сняла заколки с рыжих кос
И, чпокнув жвачккой, расплескала
Лимонад своих волос:
Наш Мэрисвиль на карте
Можно спичкою проткнуть,
А сердце норовит иной раз
Протаранить грудь.
Там все давно одной ногой в гробу,
Это не город, а гнойник.
Я лучше попытаю счастья
В Бритве Шик.

Что за дрянь по радио?
А ну найди-ка лучше Пресли.
Он нам сосчитает
Элеваторы в полях.
Куда б дорога ни бежала,
Лишь бы стряхнуть отраву с жала,
Не засыпать с одним и тем же сном,
Что утром не жилец.
Так пусть дырявит меня Пресли —
Насквозь, навылет, если
Погоня захлебнется
И успешным выйдет мой побег.
Давай еще добавим оборотов!
Дави на газ, ведь ты мужик!
Я так хочу поспеть к восходу солнца
В Бритву Шик.

Паутинка лопнула,
И заржал мустанг.
Завизжали шины,
Тормозной порвался шланг.
Надежды, чаянья и грезы
Остались там, где их застиг
Очередной рекламный щит,
Сулящий всем дорогу
В Бритву Шик.

И утром встало солнце,
И прошлось костлявой тенью
По жалкой груде
Битого металла и стекла.
Когда ее достали из салона,
На дымчатых очках блеснул веселый блик.
Вот явь. А вот мечта. И между ними —
Бритва Шик.
Burma Shave

Licorice tattoo
Turned a gun metal blue
Scrawled across the shoulders
Of a dying town
Took the one eyed Jacks
Across the railroad tracks
And the scar on its belly pulled a stranger
Passing through.
He's a juvenile delinquent,
Never learned how to behave
But the cops'd never think to look
In Burma-Shave

And the road was like a ribbon,
And the moon was like a bone
He didn't seem to be like any guy
She'd ever known
He kind of looked like Farley Granger,
With his hair slicked back
She says 'I'm a sucker for a fella
In a cowboy hat.
How far are you going?'
Said 'Depends on what you mean'
He says 'I'm only stopping here
To get some gasoline'
'I guess I'm going thataway,
Just as long as it's paved
And I guess you'd say I'm on my way
To Burma-Shave'

And with her knees up on the glove compartment
She took out her barrettes,
And her hair spilled out like rootbeer
And she popped her gum and arched her back
'Hell, Marysville ain't nothing
But a wide spot in the road
Some nights my heart pounds like thunder
Don't know why it don't explode
Cause everyone in this stinking town's
Got one foot in the grave
And I'd rather take my chances out
In Burma-Shave'

'Presley's what I go by,
Why don't you change the stations
Count the grain elevators
In the rearview mirror'
She said, 'Mister, anywhere you point this thing
It got to beat the hell out of the sting
Of going to bed with every dream
That dies here every mornin'
And so drill me a hole
With a barber pole
And I'm jumping my parole
Just like a fugitive tonight
Why don't you have another swig,
And pass that car if you're so brave
I wanna get there 'fore the sun comes up
In Burma-Shave'

And the spider web crack
And the mustang screamed
The smoke from the tires
And the twisted machine
Just a nickel's worth of dreams,
And every wishbone that they saved
Lie swindled from them
On the way
To Burma-Shave

And the sun hit the derrick
And cast a bat wing shadow
Up against the car door
On the shotgun side
And when they pulled her from the wreck
You know, she still had on her shades
They say that dreams are growing wild
Just this side of Burma-Shave
См. также комментарий в ЖЖ
  
Блюз Тома Троберта
(набухавшись в Копенгагене)


Бит и растрачен,
А как же иначе?
Никак. Уж тонуть, так тонуть.
Мы славно поддали...
Эй, Фрэнк, а нельзя ли
Еще пару баксов стрельнуть?
Чтоб кружиться с Матильдой,
В вальсе с Матильдой... Кто за мной?
Двинемся в вальсе с Матильдой кружить.

Я невинная жертва
Глухих закоулков
И кривых водосточных труб.
Здесь язык непонятный,
Солдатня неприятна,
И в ботинках уже: хлюп-хлюп...
А мне б кружиться с Матильдой,
В вальсе с Матильдой... Всё отдам,
Tолько бы в вальсе с Матильдой кружить.

Где-то лают собаки,
И бездушные знаки
Распрямляют зигзаги стен.
Я просился на плаху,
Мне порвали рубаху,
Я ползу, мне не встать с колен.
Перегар воспаряет —
И, дрожа, исчезает
В свете ламп силуэт топора...
Дайте вальса с Матильдой,
Вальса с Матильдой.
Дайте же, дайте же вальса с Матильдой скорей!

Ты её поцелуешь,
И уже не бродяга.
Однорукий бандит не врёт.
Вон приблудный китаец
Закружил, молодчага,
И девицы в полночном стриптиз-клубе
Кружат с Матильдой,
Кружат с Матильдой.
Кружат, и кружат, и всё не кончается вальс...

Я не жду состраданья.
Те, кто спасся, напомнят:
Здесь опасно впадать в мечты.
Здесь бывают облавы,
Здесь фантомы былого —
Всем им лаком кусок представленья, где мы
Кружим с Матильдой,
Кружим с Матильдой.
Кружим, и кружим, и вальсу не видно конца...

Вам матросы расскажут,
Конвоиры докажут,
И калеки легко подтвердят,
Что Матильда — злодейка,
Убьёт за копейку,
И всегда на тебе её взгляд.
И ты кружишь с Матильдой,
В вальсе с Матильдой,
В страшном вальсе кружит Матильда тебя...

Где-то в номере брошен
Чемодан-развалюха,
Только боль не стряхнуть вовек.
Не проймет примадонну
Запах одеколона
От рубашки, заляпанной кровью с виски.
Доброй ночи, ребята,
Дворники и солдаты,
Доброй ночи, Матильда, спи.
Tom Traubert's Blues
(four sheets to the wind in Copenhagen)


Wasted and wounded,
It ain't what the moon did
I got what I paid for now
See you tomorrow,
Hey Frank, can I borrow
A couple of bucks from you?
To go waltzing Matilda,
Waltzing Matilda
You'll go waltzing Matilda with me

I'm an innocent victim
Of a blinded alley
And I'm tired of all these soldiers here
No one speaks English,
And everything's broken
And my Stacys are soaking wet
To go waltzing Matilda,
Waltzing Matilda
You'll go waltzing Matilda with me

Now the dogs are barking
And the taxi cabs parking
A lot they can do for me
I begged you to stab me,
You tore my shirt open
And I'm down on my knees tonight
Old Bushmills I staggered,
You buried the dagger
In your silhouette window light
To go waltzing Matilda,
Waltzing Matilda
You'll go waltzing Matilda with me

Now I've lost my St. Christopher,
Now that I've kissed her
And the one-armed bandit knows
And the maverick Chinamen,
And the cold-blooded signs
And the girls down by the strip-tease shows go
Waltzing Matilda,
Waltzing Matilda
You'll go waltzing Matilda with me

No, I don't want your sympathy,
The fugitives say
That the streets aren't for dreaming now
And manslaughter dragnets,
And the ghosts that sell memories
They want a piece of the action anyhow
Go waltzing Matilda,
Waltzing Matilda
You'll go waltzing Matilda with me

And you can ask any sailor,
And the keys from the jailer
And the old men in wheelchairs know
That Matilda's the defendant,
She killed about a hundred
And she follows wherever you may go
Waltzing Matilda,
Waltzing Matilda
You'll go waltzing Matilda with me

And it's a battered old suitcase
To a hotel someplace
And a wound that will never heal
No prima donna,
The perfume is on
An old shirt that is stained with blood and whiskey
And goodnight to the street sweepers,
The night watchmen, flame keepers
And goodnight, Matilda, too
См. также комментарий в ЖЖ
  
Телефонный звонок из Стамбула

Из осколков не выбраться,
Втиснут в аптечку я.
Раскорячилась гостиница
Средиземолдавская.

Где моя мартышка? Под потолком?
Осла покрасят, только плати.
Милая звонит из Турции,
Скоро вернется, уже в пути.

Припев:
А я башку себе побрею, только дай чуть-чуть,
Мне комета наказала улизнуть,
Избегать людей в голубых плащах,
Не водить машин, когда мертв.
А тут в пятницу рок, в субботу ролл,
А ты выжелти волосья, подруби подол,
И мы рванем с тобою к Бэле сухим ручьем,
И на затылке у меня подарок милой — шляпа!

Распустились настурции,
Смокинга никак не найти,
Милая звонит из Турции,
Скоро вернется, уже в пути.

Припев
Telephone Call From Istanbul

All night long on the broken glass
Livin' in a medicine chest
Mediteromanian hotel back
Sprawled across a roll top desk

The monkey rode the blade on an overhead fan
They paint the donkey blue if you pay
I got a telephone call from Istanbul
My baby's comin' home today

Chorus:
Will you sell me one of those if I shave my head?
Get me out of town, is what Fireball said
Never trust a man in a blue trench coat
Never drive a car when you're dead
Saturday's a festival, Friday's a gem
Dye your hair yellow and raise your hem
Follow me to Beulah's on Dry Creek Road
I got to wear the hat that my baby done sewed, whoo!

Well, take me down to buy a tux on Red Rose Bear
I got to cut a hole in the day
I got a telephone call from Istanbul
My baby's comin' home today

Chorus