Боб Дилан

в переводе и исполнении Вадима Смоленского




Ветерок
Девушка из северного края
Сапоги из испанской кожи
Найди другого
Много не прошу
Плюнь, забей, не рыдай
С нами Бог
Заправилы войны
Будет дождь
Времена меняются
Чашка кофе
Кувырком к чертям
Женщины дождливого дня, #12 и 35
Незнакомец с бубном
Будь рядом
Ферма Мэгги
Всё, как у женщин
Баллада о тощем
Принадлежащая мне
Нам пора расстаться, Бэби Блю
Я в порядке  (просто истекаю кровью)
Я сегодня заночую здесь с тобой
Сядь со мной и приласкай
Служить кому-то
Человек дал имена зверям



Blowin' In The Wind
Girl From The North Country
Boots of Spanish Leather
It Ain't Me, Babe
All I Really Want To Do
Don't Think Twice, It's All Right
With God On Our Side
Masters of War
A Hard Rain's A-Gonna Fall
The Times They Are A-Changin'
One More Cup Of Coffee
Like a Rolling Stone
Rainy Day Women #12 & 35
Mr. Tambourine Man
I Want You
Maggie's Farm
Just Like a Woman
Ballad of a Thin Man
She Belongs to Me
It's All Over Now, Baby Blue
It's Alright, Ma  (I'm Only Bleeding)
Tonight I'll Be Staying Here with You
I'll Be Your Baby Tonight
Gotta Serve Somebody
Man Gave Names to All the Animals



 
Ветерок

Сколько дорог нужно преодолеть,
Чтоб звали тебя «человек»?
И сколько веков нужно пушкам греметь,
Чтоб их запретили навек?
И сколько морей облететь голубку,
Пред тем, как прилечь на песок?
Ответы, дружок, несет ветерок.
Ответы несет ветерок.

Сколько лет может скала простоять,
Пока ее волны съедят?
И сколько лет нужно свободы желать,
Пока нам ее разрешат?
И сколько раз можно глаза отводить,
Цепляясь за жалкий предлог?
Ответы, дружок, несет ветерок.
Ответы несет ветерок.

Сколько раз ввысь нужно взгляд устремить,
Чтоб вдруг разглядеть небеса?
И сколько ушей мы должны навострить,
Чтоб услышать людей голоса?
И сколько смертей нужно нам, чтоб понять:
У смерти пред жизнью должок?
Ответы, дружок, несет ветерок.
Ответы несет ветерок.
Blowin' In The Wind

How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
Yes, 'n' how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, 'n' how many times must the cannonballs fly
Before they're forever banned?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind

How many years can a mountain exist
Before it's washed to the sea?
Yes, 'n' how many years can some people exist
Before they're allowed to be free?
Yes, 'n' how many times can a man turn his head
Pretending he just doesn't see?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind

How many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, 'n' how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind
 
  
Девушка из северного края

Как поедешь на ярмарку в северный край,
Где границу терзает холодный Борей,
Непременно привет от меня передай
Той, что была любовью моей.

Если воют бураны протяжно и зло,
Если скованы реки с утра до утра,
Убедись, что она одета тепло,
Что ее не возьмут ледяные ветра.

Посмотри на каскад её длинных волос,
Что волною струятся на грудь.
Всё ли так же длинны они? Это вопрос.
Я надеюсь, но ты разузнать не забудь.

Может быть, и она вспоминает меня.
Я ведь столько молился о ней
В темноте моих ночей
И в сияньи моих дней.

Как поедешь на ярмарку в северный край,
Где границу терзает холодный Борей,
Непременно привет от меня передай
Той, что была любовью моей.
Girl From The North Country

Well, if you're travelin' in the north country fair
Where the winds hit heavy on the borderline
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine

Well, if you go when the snowflakes storm
When the rivers freeze and summer ends
Please see if she's wearing a coat so warm
To keep her from the howlin' winds

Please see for me if her hair hangs long,
If it rolls and flows all down her breast.
Please see for me if her hair hangs long,
That's the way I remember her best.

I'm a-wonderin' if she remembers me at all
Many times I've often prayed
In the darkness of my night
In the brightness of my day

So if you're travelin' in the north country fair
Where the winds hit heavy on the borderline
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
 
  
Сапоги из испанской кожи

Милый мой, я расстанусь с тобой на заре,
Мой корабль отчалит с рассветом.
Подскажи, что прислать тебе с тех берегов,
Чтобы ты не скучал на этом.

Ничего мне не нужно, родная моя,
Я не жду от тебя талисмана.
Лишь бы ты невредимой вернулась назад
Из-за синего океана.

Но так много чудесных вещиц в том краю,
Где шумят Пиренеев склоны.
Что ты хочешь в подарок с мадридских холмов
Или с берега Барселоны?

Подари мне хоть звезды с бескрайних небес
И алмазы со дна морского,
Я отдам это всё за твой поцелуй,
И не жду ничего другого.

Кто же знает, как долго я буду вдали?
Для чего же такая мука?
Ведь подарок напомнит тебе обо мне,
И не так будет жечь разлука.

Перестань, перестань, это всё ни к чему!
Можно ль так совладать с тоскою?
Что мне все безделушки со всех берегов,
Если милая не со мною?

Вот уже я читаю в письме с корабля,
Что ты хочешь в судьбу всмотреться,
Что не знаешь, когда соберешься назад,
Будешь слушать, что скажет сердце.

Если так повернулось, родная моя,
То надежда моя тончает.
Это значит, душой ты уже не со мной,
А в стране, что тебя встречает.

Так плыви же, плыви на попутных ветрах,
Отыщи, что тебе дороже.
Если ж хочешь прислать сувенир, то пришли
Сапоги из испанской кожи.
Boots of Spanish Leather

Oh, I'm sailin' away my own true love
I'm sailin' away in the morning
Is there something I can send you from across the sea
From the place that I'll be landing?

No, there's nothin' you can send me, my own true love
There's nothin' I wish to be ownin'
Just carry yourself back to me unspoiled
From across that lonesome ocean

Oh, but I just thought you might want something fine
Made of silver or of golden
Either from the mountains of Madrid
Or from the coast of Barcelona

Oh, but if I had the stars from the darkest night
And the diamonds from the deepest ocean
I'd forsake them all for your sweet kiss
For that's all I'm wishin' to be ownin'

That I might be gone a long time
And it's only that I'm askin'
Is there something I can send you to remember me by
To make your time more easy passin'

Oh, how can, how can you ask me again
It only brings me sorrow
The same thing I want from you today
I would want again tomorrow

I got a letter on a lonesome day
It was from her ship a-sailin'
Saying I don't know when I'll be comin' back again
It depends on how I'm a-feelin'

Well, if you, my love, must think that-a-way
I'm sure your mind is roamin'
I'm sure your heart is not with me
But with the country to where you're goin'

So take heed, take heed of the western wind
Take heed of the stormy weather
And yes, there's something you can send back to me
Spanish boots of Spanish leather
 
  
Найди другого

Давай скорей на выход
И не забудь пальто.
Ведь я тебе не пара,
Ведь я совсем не то.
Ты говоришь мне, что мечтаешь
Найти не хлюпика, но льва.
Он защитит и он поддержит,
Права ты или не права.
Жить будешь, как за каменной стеной!
Найди другого.
Не меня, а другого.
Я не он, не тот, другой.

Давай-ка, руки в ноги.
И с песнею вперед.
Со мной не выйдет счастья.
Скорей наоборот.
Здесь нужен кто-то, кто ответит
На твой возвышенный порыв,
Кто будет жить с тобой, зажмурясь
И сердце наглухо закрыв,
И за тебя, не рассуждая, жизнь отдаст!
Найди другого.
Не меня, а другого.
Я на такие штуки не горазд.

Скорей растай во мраке,
Лишь выйдя за порог.
Здесь всё давно окаменело,
А я совсем не одинок.
Ты хочешь вволю спотыкаться,
Чтоб он поднял и отряхнул.
И каждый день дарил букеты,
И нес почетный караул.
Любовь навек до гробовой доски!
Найди другого.
Не меня, а другого.
И уж его бери в тиски.
It Ain't Me, Babe

Go 'way from my window
Leave at your own chosen speed
I'm not the one you want, babe
I'm not the one you need
You say you're lookin' for someone
Never weak but always strong
To protect you an' defend you
Whether you are right or wrong
Someone to open each and every door
But it ain't me, babe
No, no, no, it ain't me, babe
It ain't me you're lookin' for, babe

Go lightly from the ledge, babe
Go lightly on the ground
I'm not the one you want, babe
I will only let you down
You say you're lookin' for someone
Who will promise never to part
Someone to close his eyes for you
Someone to close his heart
Someone who will die for you an' more
But it ain't me, babe
No, no, no, it ain't me, babe
It ain't me you're lookin' for, babe

Go melt back into the night, babe
Everything inside is made of stone
There's nothing in here moving
An' anyway I'm not alone
You say you're lookin' for someone
Who'll pick you up each time you fall
To gather flowers constantly
An' to come each time you call
A lover for your life an' nothing more
But it ain't me, babe
No, no, no, it ain't me, babe
It ain't me you're lookin' for, babe
 
  
Много не прошу

Я не буду с тобой хитрить,
Или мудрить, или острить.
Кто я такой, чтоб тебя пугать,
Ругать, свергать и посягать.
Я ведь много не прошу,
Не бойся, не укушу.

Я не рвусь тебя хулить
Или пилить, или сверлить.
Анализировать, полемизировать,
Иронизировать и фантазировать.
Я ведь много не прошу,
Не бойся, не укушу.

Мне не в кайф с тобой бодаться,
Гнаться, драться, обольщаться
Опекать тебя, распекать тебя,
Искушать тебя, оглушать тебя
Я ведь много не прошу,
Не бойся, не укушу.

Не хочу тебя пасти,
Чтобы после огрести.
Что тебе стоит меня турнуть,
Пнуть, тряхнуть, стегнуть, лягнуть?
Я ведь много не прошу,
Не бойся, не укушу.

Остается лишь неметь,
Млеть, бледнеть, потеть, кряхтеть.
Классифицировать, фальсифицировать,
Русифицировать, мумифицировать.
А я ведь много не просил,
И даже не укусил.

Нет, тебя не проведешь,
Ты нигде не пропадешь.
Я не неволю тебя жить, как я,
Выть, как я, или быть, как я.
Я ведь много не прошу,
Не бойся, не укушу.
All I Really Want To Do

I ain't lookin' to compete with you
Beat or cheat or mistreat you
Simplify you, classify you
Deny, defy or crucify you
All I really want to do
Is, baby, be friends with you

No, and I ain't lookin' to fight with you
Frighten you or tighten you
Drag you down or drain you down
Chain you down or bring you down
All I really want to do
Is, baby, be friends with you

I ain't lookin' to block you up
Shock or knock or lock you up
Analyze you, categorize you
Finalize you or advertise you
All I really want to do
Is, baby, be friends with you

I don't want to straight-face you
Race or chase you, track or trace you
Or disgrace you or displace you
Or define you or confine you
All I really want to do
Is, baby, be friends with you

I don't want to meet your kin
Make you spin or do you in
Or select you or dissect you
Or inspect you or reject you
All I really want to do
Is, baby, be friends with you

I don't want to fake you out
Take or shake or forsake you out
I ain't lookin' for you to feel like me
See like me or be like me
All I really want to do
Is, baby, be friends with you
 
  
Плюнь, забей, не рыдай.

Толку нет сидеть и удивляться,
Спрашивать меня: «Что за дела?»
Толку нет сидеть и удивляться.
Разве ж ты еще не поняла?
Утром закричит петух изо всех сил.
Кинешься к окну, а меня след простыл.
Но я ведь сам ушел и провожать не просил.
Плюнь, забей, не рыдай.

Проку нет теперь включать фонарик,
Тот, что не показывала мне.
Проку нет теперь включать фонарик,
Я иду по темной стороне.
Не дождался от тебя ни слов, ни дел,
Жажды удержать меня не разглядел.
Я хотел остаться, но не преуспел.
Плюнь, забей, не рыдай.

Смысла нету звать меня обратно,
Чтобы на прощанье помахать.
Смысла нету звать меня обратно,
Мне уже тебя не услыхать.
Я шагаю быстро, душу теребя,
Сомневаясь, мучаясь и все еще любя.
А я ведь сердце тебе отдал, но не всего себя.
Плюнь, забей, не рыдай.

Вот такое вышло расставанье.
Может, и обидел невзначай.
Говорить не стану «до свиданья»,
Здесь скорее подойдет «прощай».
И не то, чтобы меня ты допекла.
Может, и сглупила где, но не со зла.
Я просто чувствую: давно пора рвануть удила,
В общем, плюнь, забей, не рыдай.
Don't Think Twice, It's All Right

It ain't no use to sit and wonder why, babe
It don't matter, anyhow
An' it ain't no use to sit and wonder why, babe
If you don't know by now
When your rooster crows at the break of dawn
Look out your window and I'll be gone
You're the reason I'm trav'lin' on
Don't think twice, it's all right

It ain't no use in turnin' on your light, babe
That light I never knowed
An' it ain't no use in turnin' on your light, babe
I'm on the dark side of the road
Still I wish there was somethin' you would do or say
To try and make me change my mind and stay
We never did too much talkin' anyway
So don't think twice, it's all right

It ain't no use in callin' out my name, gal
Like you never did before
It ain't no use in callin' out my name, gal
I can't hear you anymore
I'm a-thinkin' and a-wond'rin' all the way down the road
I once loved a woman, a child I'm told
I give her my heart but she wanted my soul
But don't think twice, it's all right

I'm walkin' down that long, lonesome road, babe
Where I'm bound, I can't tell
But goodbye's too good a word, gal
So I'll just say fare thee well
I ain't sayin' you treated me unkind
You could have done better but I don't mind
You just kinda wasted my precious time
But don't think twice, it's all right
 
  
С нами Бог

Я ни имя, ни возраст
Называть не хочу.
Что вам в них? Я обычный,
Никого не учу.
Горд я краем, в котором
Сделал первый свой вдох.
Ведь я вырос в Америке,
А с Америкой Бог.

Мне поведал учебник
Про наш громкий дебют.
Колонисты стреляют,
И индейцы бегут.
Колонисты лупцуют
Краснокожих, как блох.
С нашей юной страною
Изначально был Бог.

А потом на Гражданской
Север Юг победил.
Одолели испанцев,
Накопали могил.
Нам остались знамена
Этих славных эпох
И портреты героев,
С которыми Бог.

Первая Мировая
Подошла в свой черед.
Что мы там потеряли,
И сам черт не поймет.
Но победный наш натиск
Был не так уж и плох.
Мы гробов не считаем,
Когда с нами Бог.

А за Первой — Вторая.
Кто кому тут судья?
Мы простили Германию
И мы стали друзья.
Это вряд ли б одобрил
Кто в концлагере сдох.
Но теперь это в прошлом,
И с немцами Бог.

С детства ненависть к русским
Мне внушали всерьез.
В русских — главный источник
Всех военных угроз.
Бойтесь, прячьтесь, спасайтесь,
Рассыпайтесь в горох.
Только не забывайте:
Везде с вами Бог.

Но у нас есть ракеты
С ядовитым огнем.
Если кто нас обидит,
Мы полмира снесем.
Держим палец на кнопке,
Не возьмешь нас врасплох.
И не надо вопросов,
Когда с тобой Бог.

Да к тому ж и ответы
Не всегда на виду.
Как нам быть с поцелуем
В Гефсиманском саду?
Я не сразу заметил
Этот тонкий подвох.
Не считал ли Иуда,
Что и с ним тоже Бог?

Всё мне здесь надоело,
Я от вас ухожу.
Больше слов не осталось,
Но я вот что скажу:
Если Бог всё же с вами,
Как вы убеждены,
Пусть ваш Бог не допустит
Новой страшной войны.
With God On Our Side

Oh my name it is nothin'
My age it means less
The country I come from
Is called the Midwest
I's taught and brought up there
The laws to abide
And that the land that I live in
Has God on its side

Oh the history books tell it
They tell it so well
The cavalries charged
The Indians fell
The cavalries charged
The Indians died
Oh the country was young
With God on its side

Oh the Spanish-American
War had its day
And the Civil War too
Was soon laid away
And the names of the heroes
l's made to memorize
With guns in their hands
And God on their side

Oh the First World War, boys
It closed out its fate
The reason for fighting
I never got straight
But I learned to accept it
Accept it with pride
For you don't count the dead
When God's on your side

When the Second World War
Came to an end
We forgave the Germans
And we were friends
Though they murdered six million
In the ovens they fried
The Germans now too
Have God on their side

I've learned to hate Russians
All through my whole life
If another war starts
It's them we must fight
To hate them and fear them
To run and to hide
And accept it all bravely
With God on my side

But now we got weapons
Of the chemical dust
If fire them we're forced to
Then fire them we must
One push of the button
And a shot the world wide
And you never ask questions
When God's on your side

Through many dark hour
I've been thinkin' about this
That Jesus Christ
Was betrayed by a kiss
But I can't think for you
You'll have to decide
Whether Judas Iscariot
Had God on his side

So now as I'm leavin'
I'm weary as Hell
The confusion I'm feelin'
Ain't no tongue can tell
The words fill my head
And fall to the floor
If God's on our side
He'll stop the next war
 
  
Заправилы войны

Заправилы войны,
Покровители бомб,
И крылатых ракет,
И тяжелых гранат,
Чтобы задним числом
Сожалеть не пришлось,
Я спешу вам сказать,
Что вас вижу насквозь.

Вы придумали мины,
И напалм, и шрапнель.
Мой сверкающий мир —
Лишь игрушка для вас.
В руки сунете ствол,
Обозначите цель,
Понадежней пригнетесь
И скроетесь с глаз.

Ваш иудин обычай —
Это ложь и обман,
Сладкий миф о победе
В тотальной войне.
Но дерьмо ваших душ
Сквозь ползучий туман
Проступает, как кровь
На защитном сукне.

Вам бояться не нужно,
Отдавая приказ,
Что противник, стреляя,
Будет целиться в вас.
Это где-то вдали,
Никогда не вблизи,
Чья-то юная жизнь
Исчезает в грязи.

Вы вселили в людей
Отвратительный страх,
Страх приносить
Детей в этот мир.
Сколько их, нерожденных,
На ваших руках...
Рядом с вами моральней
Любой дезертир.

Кто таков я, чтоб с вами
Говорить напрямик?
Мне твердят, что я глуп,
Что в детали не вник.
Но вникать ли в детали
Сомнительных дел?
Сам Христос не простил бы вам
Ваш беспредел.

И на что вам сгодится
Ваш поганый доход?
Разве купишь прощенье
У вдов и сирот?
Даже взятые вместе
С ваших войн барыши
Вам добыть не помогут
Спасенье души.

И я жду вашей смерти.
И, надеюсь, дождусь.
Я за гробом пойду,
Я пойду, я клянусь.
И я встану у ямы,
Где закопаны вы,
И уйду, лишь уверясь,
Что вы точно мертвы.
Masters of War

Come you masters of war
You that build all the guns
You that build the death planes
You that build the big bombs
You that hide behind walls
You that hide behind desks
I just want you to know
I can see through your masks

You that never done nothin'
But build to destroy
You play with my world
Like it's your little toy
You put a gun in my hand
And you hide from my eyes
And you turn and run farther
When the fast bullets fly

Like Judas of old
You lie and deceive
A world war can be won
You want me to believe
But I see through your eyes
And I see through your brain
Like I see through the water
That runs down my drain

You fasten the triggers
For the others to fire
Then you set back and watch
When the death count gets higher
You hide in your mansion
As young people's blood
Flows out of their bodies
And is buried in the mud

You've thrown the worst fear
That can ever be hurled
Fear to bring children
Into the world
For threatening my baby
Unborn and unnamed
You ain't worth the blood
That runs in your veins

How much do I know
To talk out of turn
You might say that I'm young
You might say I'm unlearned
But there's one thing I know
Though I'm younger than you
Even Jesus would never
Forgive what you do

Let me ask you one question
Is your money that good
Will it buy you forgiveness
Do you think that it could
I think you will find
When your death takes its toll
All the money you made
Will never buy back your soul

And I hope that you die
And your death'll come soon
I will follow your casket
In the pale afternoon
And I'll watch while you're lowered
Down to your deathbed
And I'll stand o'er your grave
'Til I'm sure that you're dead
 
  
Будет дождь

Где ты ходил? Скажи, сынок.
Где ты ходил? Скажи, голубок.
Я бродил по двенадцати мглистым вершинам,
Брел и полз по шести искривленным дорогам,
Продирался сквозь семь невеселых лесов,
Замирал перед дюжиной мертвых морей,
Пропадал в пасти кладбища в тысячу миль.
И будет дождь, будет дождь.
Будет дождь, будет дождь,
Будет страшный дождь, и очень скоро.

Что ты видал? Скажи, сынок.
Что ты видал? Скажи, голубок.
Я видел волков, окруживших младенца,
И шоссе из алмазов, а на нем ни души,
Видел, как кровоточат поникшие ветви,
И толпу мужиков с молотками в крови,
Видел белую лестницу, всю под водою,
И сто тысяч ораторов без языков,
Видел ружья и сабли в руках малолеток.
И будет дождь, будет дождь,
Будет дождь, будет дождь,
Будет страшный дождь, и очень скоро.

Что ты слыхал? Скажи, сынок.
Что ты слыхал? Скажи, голубок.
Я слышал, как гром шлет предупрежденье,
Слышал рокот волны, что затопит полмира,
Десять тысяч шептавших и ноль им внимавших,
И голодного плач, и хохочущих сытых,
Слышал сто барабанщиков, руки отбивших,
Слышал песню поэта, что сдох под забором,
Слышал, как рыжий клоун кричит в переулке.
И будет дождь, будет дождь,
Будет дождь, будет дождь,
Будет страшный дождь, и очень скоро.

Кого ты встречал? Скажи, сынок.
Кого ты встречал? Скажи, голубок.
Я встретил мальчишку у мертвого пони,
Встретил черного пса, что вел белый хозяин,
Встретил женщину, что полыхала всем телом,
И девочку, что подарила мне радугу,
И мужчину, который был ранен любовью,
И другого мужчину, что ранен был злобою.
И будет дождь, будет дождь,
Будет дождь, будет дождь,
Будет страшный дождь, и очень скоро.

Куда ты теперь? Скажи, сынок.
Куда ты теперь? Скажи, голубок.
Я обратно пойду, пока дождь не собрался,
Я пойду прямо в темную, дикую чащу,
Где так много народу с пустыми руками,
Где все воды кишат ядовитой заразой,
Где тюремная вонь затопила жилища,
Где лицо палача так надежно сокрыто,
Где забвение душам, где голод — хозяин,
Где черным рисуют, а нулями считают.
Я вдохну это всё, чтобы думать и делать,
Отражу это с гор, чтобы каждый увидел.
А потом пусть меня океан накрывает.
Я готов и я песни своей не забуду.
И будет дождь, будет дождь,
Будет дождь, будет дождь,
Будет страшный дождь, и очень скоро.

A Hard Rain's A-Gonna Fall

Oh, where have you been, my blue-eyed son?
Oh, where have you been, my darling young one?
I've stumbled on the side of twelve misty mountains
I've walked and I've crawled on six crooked highways
I've stepped in the middle of seven sad forests
I've been out in front of a dozen dead oceans
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard
And it's a hard, and it's a hard,
It's a hard, and it's a hard
And it's a hard rain's a-gonna fall

Oh, what did you see, my blue-eyed son?
Oh, what did you see, my darling young one?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds with nobody on it
I saw a black branch with blood that kept drippin'
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin'
I saw a white ladder all covered with water
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken
I saw guns and sharp swords in the hands of young children
And it's a hard, and it's a hard,
It's a hard, it's a hard
And it's a hard rain's a-gonna fall

And what did you hear, my blue-eyed son?
And what did you hear, my darling young one?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin'
Heard the roar of a wave that could drown the whole world
Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin'
Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin'
Heard one person starve, I heard many people laughin'
Heard the song of a poet who died in the gutter
Heard the sound of a clown who cried in the alley
And it's a hard, and it's a hard,
It's a hard, it's a hard
And it's a hard rain's a-gonna fall

Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
Who did you meet, my darling young one?
I met a young child beside a dead pony
I met a white man who walked a black dog
I met a young woman whose body was burning
I met a young girl, she gave me a rainbow
I met one man who was wounded in love
I met another man who was wounded with hatred
And it's a hard, it's a hard,
It's a hard, it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall

Oh, what'll you do now, my blue-eyed son?
Oh, what'll you do now, my darling young one?
I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin'
I'll walk to the depths of the deepest black forest
Where the people are many and their hands are all empty
Where the pellets of poison are flooding their waters
Where the home in the valley meets the damp dirty prison
Where the executioner's face is always well hidden
Where hunger is ugly, where souls are forgotten
Where black is the color, where none is the number
And I'll tell it and think it and speak it and breathe it
And reflect it from the mountain so all souls can see it
Then I'll stand on the ocean until I start sinkin'
But I'll know my song well before I start singin'
And it's a hard, it's a hard,
It's a hard, it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall
 
  
Времена меняются

Собирайтесь-ка, люди, пора уж давно
Осознать то, чего избежать не дано.
Подступает вода, всем нам здесь суждено
Быть накрытыми валом гребнистым.
И тогда либо плыть, либо камнем на дно —
Времена меняются быстро.

Где вы там, публицисты, акулы пера?
Вот вам шанс, за который хвататься пора.
Но с прогнозами, как завершится игра,
Потерпи, даже самый речистый.
Нынче тот победит, кто был битым вчера —
Времена меняются быстро.

Конгрессмены, сенаторы, времени нет.
Не толпитесь в дверях, выходите на свет.
Этот вал переломит любому хребет,
Не щадя ни судьи, ни министра.
От него не спасет ни один кабинет —
Времена меняются быстро.

Мамы-папы, скорей привыкайте к тому,
Что вам многое сделалось не по уму.
Ваши дети отчет не дают никому,
Старый кодекс лишается смысла.
Скоро новый придет, не мешайте ему —
Времена меняются быстро.

Отзвучало заклятье, означен предел,
Настоящим грядущего дух овладел.
Ты вчера еще полз, а сегодня взлетел,
Там где три было, стало вдруг триста.
Нынче лидер, а завтра уже не у дел —
Времена меняются быстро.
The Times They Are A-Changin'

Come gather 'round people wherever you roam
And admit that the waters around you have grown
And accept it that soon you'll be drenched to the bone
If your time to you is worth savin'
Then you better start swimmin' or you'll sink like a stone
For the times they are a-changin'

Come writers and critics who prophesize with your pen
And keep your eyes wide the chance won't come again
And don't speak too soon for the wheel's still in spin
And there's no tellin' who that it's namin'
For the loser now will be later to win
For the times they are a-changin'

Come senators, congressmen, please heed the call
Don't stand in the doorway, don't block up the hall
For he that gets hurt will be he who has stalled
There's a battle outside and it is ragin'
It'll soon shake your windows and rattle your walls
For the times they are a-changin'

Come mothers and fathers throughout the land
And don't criticize what you can't understand
Your sons and your daughters are beyond your command
Your old road is rapidly agin'
Please get out of the new one if you can't lend your hand
For the times they are a-changin'

The line it is drawn, the curse it is cast
The slow one now will later be fast
As the present now will later be past
The order is rapidly fadin'
And the first one now will later be last
For the times they are a-changin'
 
  
Чашка кофе

Твое дыханье — сладкий мед,
Глаза — как изумруд,
Спина пряма, а на подушке
Волосы поют.
Но вся любовь и ласка мимо,
Ты даришь их не мне.
Кому верна ты? Разве только
Звездам в вышине.

Чашкой кофе снова угощусь,
Выпью чашку кофе и прощусь,
И в долину спущусь.

Нехитрой мудрости бродяг
У папы одолжи.
Он объяснит тебе как красть
И как метать ножи.
Границы его царства
На замке от чужаков,
Надтреснут голос, путь извилист,
Разум бестолков.

Чашкой кофе снова угощусь,
Выпью чашку кофе и прощусь,
И в долину спущусь.

Владеют ясновиденьем
Твоя сестра, и мать, и ты.
Ты книг не держишь на столе,
Не зная грамоты.
И нет предела наслажденью,
И голос твой звенит,
Но океан души твоей
Бездонен и закрыт.

Чашкой кофе снова угощусь,
Выпью чашку кофе и прощусь,
И в долину спущусь.
One More Cup of Coffee

Your breath is sweet
Your eyes are like two jewels in the sky
Your back is straight, your hair is smooth
On the pillow where you lie
But I don't sense affection
No gratitude or love
Your loyalty is not to me
But to the stars above

One more cup of coffee for the road
One more cup of coffee 'fore I go
To the valley below

Your daddy he's an outlaw
And a wanderer by trade
He'll teach you how to pick and choose
And how to throw the blade
He oversees his kingdom
So no stranger does intrude
His voice it trembles as he calls out
For another plate of food

One more cup of coffee for the road
One more cup of coffee 'fore I go
To the valley below

Your sister sees the future
Like your mama and yourself
You've never learned to read or write
There's no books upon your shelf
And your pleasure knows no limits
Your voice is like a meadowlark
But your heart is like an ocean
Mysterious and dark

One more cup of coffee for the road
One more cup of coffee 'fore I go
To the valley below




Шесть песен в исполнении переводчика. Клуб «Книги и кофе», СПб, 8.08.2016.

01:38 «Девушка из северного края»  ("Girl From The North Country")
05:26 «Найди другого»  ("It Ain't Me, Babe")
08:20 «Плюнь, забей, не рыдай»  ("Don't Think Twice, It's All Right")
11:40 «Будет дождь»  ("A Hard Rain's A-Gonna Fall")
17:45 «Чашка кофе»  ("One More Cup Of Coffee")
22:20 «Ветерок»  ("Blowin' In The Wind")
 
  
Кувырком к чертям

Были времена: успешна, модна,
Ты могла кому-нибудь
Мелочи швырнуть,
Помнишь ли?
Люди вслед: куколка, привет!
Хочешь совет?
А ты им в ответ:
Да пошли!
Ты любила раньше хохотать
Над чудаками, которым негде спать.
А теперь не спешишь судить,
А теперь норовишь забыть
О том, как можно воровать объедки,
Чтобы просто пожрать.

Припев:
В кайф ли тебе?
В кайф ли тебе?
Без стен и дверей,
Подруг и друзей,
По кочкам и пням,
Кувырком к чертям.

Школа для элиты, все пути открыты,
Стрелки забиты, благодать!
Но в актовом зале тебе не рассказали,
Как сподручнее на вокзале выживать.
Не для тебя всегда был компромисс
С мистическим бомжом, но видишь, мисс,
Никаких алиби тебе он не продаст,
Как ни пялься в вакуум его глаз.
Тебе не светит по рукам ударить даже с ним.

Припев

Что тебе жонглёры, танцоры,
Их молчаливые укоры,
Когда ты прошла, не взглянув.
Не задумывалась нисколько,
Начала понимать что-то, только лиха хлебнув.
Тебя катал на тачке доброхот,
На плече у которого спал сиамский кот.
Каково ж было потом узнать, что он не тот,
За кого себя так уверенно выдает,
Когда обобранную дочиста
Тебя он вышвырнул в грязь?

Припев

Вот расстановка: вся тусовка
Пьет, балдеет, жиреет, умеет правильно жить
Бедная овечка, сними колечко,
Есть местечко, где его можно
Заложить.
Не раскисай, несчастий пригубя,
Наполеон в лохмотьях ждет тебя.
Ступай скорей к нему, он твой теперь.
Когда всё потерял, не ждешь потерь.
Чего бояться невидимке?
Кого стесняться? Что скрывать?
Like a Rolling Stone

Once upon a time you dressed so fine
You threw the bums a dime
In your prime,
Didn't you?
People'd call, say, "Beware doll,
You're bound to fall"
You thought they were all
Kiddin' you
You used to laugh about
Everybody that was hangin' out
Now you don't talk so loud
Now you don't seem so proud
About having to be scrounging
For your next meal

Chorus:
How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

You've gone to the finest school all right, Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
And nobody has ever taught you how to live on the street
And now you find out you're gonna have to get used to it
You said you'd never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He's not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And ask him do you want to make a deal?

Chorus

You never turned around to see the frowns
On the jugglers and the clowns
When they all come down and did tricks for you
You never understood that it ain't no good
You shouldn't let other people get your kicks for you
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain't it hard when you discover that
He really wasn't where it's at
After he took from you everything
He could steal

Chorus

Princess on the steeple and all the pretty people
They're drinkin', thinkin' that they got it made
Exchanging all kinds of precious gifts and things
But you'd better lift your diamond ring,
You'd better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him now, he calls you, you can't refuse
When you got nothing, you got nothing to lose
You're invisible now,
You got no secrets to conceal

 
  
Женщины дождливого дня, #12 и 35

Тебя забьют, когда ты всем пример,
Забьют на свой и на чужой манер,
Забьют тебя и вдоль, и поперек,
Забьют, когда ты сир и одинок.
Но ты не плачь, не будь такой дурак,
Сам забей, забей косяк!

Тебя забьют, когда ты только встал,
Забьют, когда, намаявшись, устал,
Забьют, когда ногою топчешь пол,
Забьют, когда к дверям подходишь зол.
Но ты не плачь, не будь такой дурак,
Сам забей, забей косяк!

Тебя забьют и в завтрак, и в обед,
Забьют, когда ты молод и не сед.
Забьют, когда решишь срубить деньжат,
Забьют и ободрить тебя спешат:
Мол, ты не плачь, не будь такой дурак,
Сам забей, забей косяк!

Тебя забьют, крича: «Тебе кранты!»
Забьют и раздербанят в лоскуты.
Забьют, когда ты воешь на луну
И дергаешь гитарную струну.
Но ты не плачь, не будь такой дурак,
Сам забей, забей косяк!

Тебя забьют и летом, и зимой,
Забьют, когда кряхтя ползешь домой.
Забьют, когда благодаришь судьбу,
Забьют, когда покоишься в гробу.
Но ты не плачь, не будь такой дурак,
Сам забей, забей косяк!
Rainy Day Women #12 & 35

Well, they'll stone ya when you're trying to be so good
They'll stone ya just a-like they said they would
They'll stone ya when you're tryin' to go home
Then they'll stone ya when you're there all alone
But I would not feel so all alone
Everybody must get stoned

Well, they'll stone ya when you're walkin' 'long the street
They'll stone ya when you're tryin' to keep your seat
They'll stone ya when you're walkin' on the floor
They'll stone ya when you're walkin' to the door
But I would not feel so all alone
Everybody must get stoned

They'll stone ya when you're at the breakfast table
They'll stone ya when you are young and able
They'll stone ya when you're tryin' to make a buck
They'll stone ya and then they'll say, "good luck"
Tell ya what, I would not feel so all alone
Everybody must get stoned

Well, they'll stone you and say that it's the end
Then they'll stone you and then they'll come back again
They'll stone you when you're riding in your car
They'll stone you when you're playing your guitar
Yes, but I would not feel so all alone
Everybody must get stoned

Well, they'll stone you when you walk all alone
They'll stone you when you are walking home
They'll stone you and then say you are brave
They'll stone you when you are set down in your grave
But I would not feel so all alone
Everybody must get stoned

 
  
Незнакомец с бубном

Припев:
Эй, незнакомец с бубном, спой мне что-нибудь,
Я не сплю, куда податься мне? где город мой?
Эй, незнакомец с бубном, спой мне что-нибудь,
И в рассветных перезвонах я пойду за тобой.

Вся вечерняя империя ушла назад в песок.
С пятки на носок
Я качаюсь, и висок не отпускает.
С чего я так устал?
Хоть ляг, хоть встань, всё один чёрт,
Круг очерчен, воздух спёрт,
Город стар, и пуст, и мёртв, и не мечтает.

Припев

Вихрем пусть несет меня волшебный твой каяк.
Что со мной? Напал столбняк,
Пальцы рук не сжать в кулак,
Пальцам ног не сделать шаг,
Я стою, а мой башмак переступает сам.
Я готов куда угодно, даже в никуда,
Где твоя узда? Околдуешь, не беда,
Обещаю в этот раз поверить чудесам.

Припев

Видишь, как на солнце
Смех искрится и кружит?
Всё срывается с орбит,
Скачет, вьётся, мельтешит,
И ничто не остановит этот танец.
Слышишь за собой весёлых рифм кутерьму?
Вторя бубну твоему,
Развевая бахрому,
Тень преследует счастливый оборванец.

Припев

Ум клубится дымом,
Я исчезнуть в нем готов,
Прочь от скрученных часов,
От поникших парусов,
От испуганных лесов,
К берегам семи ветров,
Где нас с горем не сведёт шальная сводня,
Где с небес алмазы смотрят
На беспечный танец мой
В пене ласковой морской,
Под рокочущий прибой,
Вместе с прошлым и судьбой
В сладкий плен я взят тобой,
Дай до завтра мне не помнить про сегодня.

Припев
Mr. Tambourine Man

Chorus:
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come followin' you

Though I know that evenin's empire
Has returned into sand
Vanished from my hand
Left me blindly here to stand but still not sleeping
My weariness amazes me, I'm branded on my feet
I have no one to meet
And the ancient empty street's too dead for dreaming

Chorus

Take me on a trip upon your magic swirlin' ship
My senses have been stripped,
My hands can't feel to grip
My toes too numb to step
Wait only for my boot heels to be wanderin'
I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
Into my own parade, cast your dancing spell my way
I promise to go under it

Chorus

Though you might hear laughin', spinnin',
Swingin' madly across the sun
It's not aimed at anyone, it's just escapin' on the run
And but for the sky there are no fences facin'
And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme
To your tambourine in time,
It's just a ragged clown behind
I wouldn't pay it any mind
It's just a shadow you're seein' that he's chasing

Chorus

Then take me disappearin'
Through the smoke rings of my mind
Down the foggy ruins of time,
Far past the frozen leaves
The haunted, frightened trees,
Out to the windy beach
Far from the twisted reach of crazy sorrow
Yes, to dance beneath the diamond sky
With one hand waving free
Silhouetted by the sea,
Circled by the circus sands
With all memory and fate
Driven deep beneath the waves
Let me forget about today until tomorrow

Chorus
 
  
Будь рядом

Уныло гробовщик вздохнёт,
Шарманщик кисло пропоёт,
И саксофоны скажут: мол, бросай её.
Колоколов и дудок медь
Начнет презрительно звенеть,
Не на того напали,
Я вам не отдам своё.
Будь рядом, будь рядом,
Будь рядом всегда.
Просто будь рядом.

Политик пьяный чешет сквозь
Людские слезы, как лосось,
Спасители уснули, но всё ждут тебя.
Они придут и, может быть,
Сей чаши не дадут допить,
Заставят дверь открыть и отпустить тебя.
Будь рядом, будь рядом,
Будь рядом всегда.
Просто будь рядом.

Отцы бывали не хитрей,
Они любви не знали.
Но голоса их дочерей
Врасплох меня застали.

Я возвращаюсь к Даме Пик
И зрю своей служанки лик,
Она привыкла, что я не боюсь её.
Она добра, как ей не знать,
Где я теперь люблю бывать,
Давно понятно всё,
К чему теперь враньё.
Будь рядом, будь рядом,
Будь рядом всегда.
Просто будь рядом.

Твой попрыгунчик загрустил,
Китайский френч ему не мил,
Я флейту взял его без спроса, что с того.
Он мне хотел мне сказать словцо,
Но нагло врал тебе в лицо,
Разорвано кольцо,
Забудем про него.
Будь рядом, будь рядом,
Будь рядом всегда.
Просто будь рядом.
I Want You

The guilty undertaker sighs
The lonesome organ grinder cries
The silver saxophones say I should refuse you
The cracked bells and washed-out horns
Blow into my face with scorn
But it's not that way
I wasn't born to lose you
I want you, I want you
I want you so bad
Honey, I want you

The drunken politician leaps
Upon the street where mothers weep
And the saviors who are fast asleep, they wait for you
And I wait for them to interrupt
Me drinkin' from my broken cup
And ask me to open up the gate for you
I want you, I want you
I want you so bad
Honey, I want you

How all my fathers, they've gone down
True love they've been without it
But all their daughters put me down
'Cause I don't think about it

Well, I return to the Queen of Spades
And talk with my chambermaid
She knows that I'm not afraid to look at her
She is good to me
And there's nothing she doesn't see
She knows where I'd like to be
But it doesn't matter
I want you, I want you
I want you so bad
Honey, I want you

Now your dancing child with his Chinese suit
He spoke to me, I took his flute
No, I wasn't very cute to him, was I?
But I did it, though, because he lied
Because he took you for a ride
And because time was on his side
And because I...
I want you, I want you
I want you so bad
Honey, I want you
 
  
Ферма Мэгги

Я больше на Мэгги не хочу пахать.
Нет, больше на Мэгги не хочу пахать.
Просыпаюсь спозаранку,
У небес прошу дождя,
Головой от мыслей пухну,
Всякий раз засады ждя.
А она мне говорит не рассуждать!
Нет, на Мэгги больше не хочу пахать.

На брата Мэгги не хочу пахать.
Нет, на брата Мэгги не хочу пахать.
Он дает тебе полтинник,
Он дает тебе второй,
Он тебе с ухмылкой скажет:
Дескать, ты у нас герой!
А потом спешит тебя оштрафовать!
Нет, на брата Мэгги не хочу пахать.

На папу Мэгги не хочу пахать.
Нет, на папу Мэгги не хочу пахать.
Он бычок потехи ради
Гасит меж твоих очей.
У него свои хоромы
И окно из кирпичей.
И чужих к нему не велено пускать.
Нет, на папу Мэгги не хочу пахать.

На маму Мэгги не хочу пахать.
Нет, на маму Мэгги не хочу пахать.
День-деньской она втирает
Насчет Бога и добра,
Даже слуги понимают,
У нее в мозгах дыра.
Ей за шестьдесят, а она: мне двадцать пять!
Нет, на маму Мэгги не хочу пахать.

Я больше на Мэгги не хочу пахать.
Нет, больше на Мэгги не хочу пахать.
Я просто стараюсь
Быть самим собой.
А им всем надо, чтобы
Я стал совсем другой.
Их песни стали мне надоедать.
Нет, на Мэгги больше не хочу пахать.
Maggie's Farm

I ain't gonna work on Maggie's farm no more
No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more
Well, I wake in the morning
Fold my hands and pray for rain
I got a head full of ideas
That are drivin' me insane
It's a shame the way she makes me scrub the floor
I ain't gonna work on Maggie's farm no more

I ain't gonna work for Maggie's brother no more
No, I ain't gonna work for Maggie's brother no more
Well, he hands you a nickel
He hands you a dime
He asks you with a grin
If you're havin' a good time
Then he fines you every time you slam the door
I ain't gonna work for Maggie's brother no more

I ain't gonna work for Maggie's pa no more
No, I ain't gonna work for Maggie's pa no more
Well, he puts his cigar
Out in your face just for kicks
His bedroom window
It is made out of bricks
The National Guard stands around his door
Ah, I ain't gonna work for Maggie's pa no more

I ain't gonna work for Maggie's ma no more
No, I ain't gonna work for Maggie's ma no more
Well, she talks to all the servants
About man and God and law
Everybody says
She's the brains behind pa
She's sixty-eight, but she says she's twenty-four
I ain't gonna work for Maggie's ma no more

I ain't gonna work on Maggie's farm no more
No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more
Well, I try my best
To be just like I am
But everybody wants you
To be just like them
They sing while you slave and I just get bored
I ain't gonna work on Maggie's farm no more
 
  
Всё, как у женщин

Никого не трогает боль,
Только лупит дождь и поперёк, и вдоль.
Всюду говорят
Про её наряд,
Но на бантики и ленточки только бросишь взгляд,
Тут же попадают с кудрей.
У неё всё, как у женщин,
И любовь её, как у женщин,
Даже боль её, как у женщин,
А вот слёзы — как у детей.

Бог свидетель, она мне друг.
И я верю, мы ещё сойдёмся вдруг.
Но прежде, чем мечтать,
Она должна понять,
Что на фоне всех прочих ей вовсе не блистать
С её туманами, амфетаминами
И побрякушками всех мастей.
У неё всё, как у женщин,
И любовь её, как у женщин,
Даже боль её, как у женщин,
А вот слёзы — как у детей.

Лило семь суток напролёт,
И пересох от жажды рот,
И я погнал коней.
Но всё известно наперёд,
Уже неважно, чья возьмёт,
А боль сильней,
И всё ясней,
Что с ней —

Вместе нам, увы, никак,
Нам пора расстаться, я ведь не дурак.
Просто как друзьям
Повстречаться нам
Можно будет, только не бахвалься тут и там,
Что я мечтал дорваться до твоих сетей.
Ибо ложь твоя, как у женщин,
И любовь твоя, как у женщин,
Даже боль твоя, как у женщин,
А вот слёзы — как у детей.
Just Like a Woman

Nobody feels any pain
Tonight as I stand inside the rain
Ev'rybody knows
That Baby's got new clothes
But lately I see her ribbons and her bows
Have fallen from her curls
She takes just like a woman, yes, she does
She makes love just like a woman, yes, she does
And she aches just like a woman
But she breaks just like a little girl

Queen Mary, she's my friend
Yes, I believe I'll go see her again
Nobody has to guess
That Baby can't be blessed
Till she sees finally that she's like all the rest
With her fog, her amphetamine
And her pearls
She takes just like a woman, yes, she does
She makes love just like a woman, yes, she does
And she aches just like a woman
But she breaks just like a little girl

It was raining from the first
And I was dying there of thirst
So I came in here
And your long-time curse hurts
But what's worse
Is this pain in here
I can't stay in here
Ain't it clear that —

I just can't fit
Yes, I believe it's time for us to quit
When we meet again
Introduced as friends
Please don't let on that you knew me when
I was hungry and it was your world
Ah, you fake just like a woman, yes, you do
You make love just like a woman, yes, you do
Then you ache just like a woman
But you break just like a little girl
 
  
Баллада о тощем

Заходишь в помещенье,
Расстегиваешь пальто,
Видишь: там кто-то голый.
Спрашиваешь: ты кто?
И никаких намеков,
И версий никаких,
И что потом сказать,
Когда уйдешь?

Здесь что-то происходит,
А вот что, не разберу.
А вы, мистер Джонс?

Приподнимаешь голову,
Интересуешься, что к чему.
Кто-то пальцем тычет в тебя
И говорит: «Ему!»
Ты говоришь: «Что мне?»
Кто-то другой: «Где что?»
И ты осознаешь,
Что ты один.

Здесь что-то происходит,
А вот что, не разберу.
А вы, мистер Джонс?

Предъявляешь билет,
Думаешь, сесть или лечь.
Некий клоун спешит навстречу,
Твою различив речь.
И говорит: «Ну и рожа!
Не страшно ль таким быть?»
«Страшно», — киваешь ты
И получаешь кость.

Здесь что-то происходит,
А вот что, не разберу.
А вы, мистер Джонс?

Посягнувшим на воображение
Ты составишь достойный ответ,
Ты знаком с лесорубами,
Нужными для консультаций.
Но не встретишь нигде уважения,
От тебя ожидают лишь чек
В пользу льготных
Благотворительных организаций.

Ты общался с профессорами,
Похвалы получал от них,
Обсуждал с большими юристами
Неприкасаемых.
Тобой проштудирован весь
Фрэнсис Скотт Фитцжеральд,
Ты очень начитан,
Это знают все.

Здесь что-то происходит,
А вот что, не разберу.
А вы, мистер Джонс?

Подходит шпагоглотатель,
Весь затянутый в шёлк,
Опускается на колени
И каблуками щёлк!
Себя осеняет знаменьем
И говорит: «Ну как?
Вот твоя глотка,
Забери назад».

Здесь что-то происходит,
А вот что, не разберу.
А вы, мистер Джонс?

Вот одноглазый карлик,
Кричащий слово «ДАВАЙ»
Ты спрашиваешь: «Зачем?»
Он в ответ: «Не зевай!»
Ты ему: «В каком смысле?»
А он тебе: «Ты корова!
Дай молока
Или проваливай».

Здесь что-то происходит,
А вот что, не разберу.
А вы, мистер Джонс?

Заходишь в помещенье,
Нахмуренный, как верблюд,
Прячешь глаза в карман
Нос прячешь под спуд.
Должен же быть закон,
Запрещающий здесь ходить,
По крайней мере,
Без наушников.

Здесь что-то происходит,
А вот что, не разберу.
А вы, мистер Джонс?
Ballad of a Thin Man

You walk into the room
With your pencil in your hand
You see somebody naked
And you say, "Who is that man?"
You try so hard
But you don't understand
Just what you'll say
When you get home

Because something is happening here
But you don't know what it is
Do you, Mister Jones?

You raise up your head
And you ask, "Is this where it is?"
And somebody points to you
And says, "It's his"
And you say, "What's mine?"
And somebody else says, "Where what is?"
And you say, "Oh my God
Am I here all alone?"

Because something is happening here
But you don't know what it is
Do you, Mister Jones?

You hand in your ticket
And you go watch the geek
Who immediately walks up to you
When he hears you speak
And says, "How does it feel
To be such a freak?"
And you say, "Impossible"
As he hands you a bone

Because something is happening here
But you don't know what it is
Do you, Mister Jones?

You have many contacts
Among the lumberjacks
To get you facts
When someone attacks your imagination
But nobody has any respect
Anyway they already expect you
To just give a check
To tax-deductible charity organizations

You've been with the professors
And they've all liked your looks
With great lawyers you have
Discussed lepers and crooks
You've been through all of
F. Scott Fitzgerald's books
You're very well read
It's well known

Because something is happening here
But you don't know what it is
Do you, Mister Jones?

Well, the sword swallower, he comes up to you
And then he kneels
He crosses himself
And then he clicks his high heels
And without further notice
He asks you how it feels
And he says, "Here is your throat back
Thanks for the loan"

Because something is happening here
But you don't know what it is
Do you, Mister Jones?

Now you see this one-eyed midget
Shouting the word "NOW"
And you say, "For what reason?"
And he says, "How?"
And you say, "What does this mean?"
And he screams back, "You're a cow
Give me some milk
Or else go home"

Because something is happening here
But you don't know what it is
Do you, Mister Jones?

Well, you walk into the room
Like a camel and then you frown
You put your eyes in your pocket
And your nose on the ground
There ought to be a law
Against you comin' around
You should be made
To wear earphones

Because something is happening here
But you don't know what it is
Do you, Mister Jones?
 
  
Принадлежащая мне

У неё всего в достатке,
Это мастер, это кремень.
У неё всего в достатке,
Это мастер, это кремень.
Может тьму извлечь из ночи
И чёрным выкрасить день.

Ты теперь готов похитить
Всё, на что упал её взгляд.
Ты теперь готов похитить
Всё, на что упал её взгляд.
А сам припал к замочной скважине,
Видишь её — и рад.

Она не может оступиться,
Ей просто негде упасть.
Она не может оступиться,
Ей просто негде упасть.
Она ничейный ребёнок,
Пред нею бессильна власть.

Её египетские кольца
Вторят блеском её словам.
Её египетские кольца
Вторят блеском её словам.
Она — погонщица сомнамбул,
А ты — антикварный хлам.

Отвесь поклон ей в воскресенье,
В день рожденья — руки по швам.
Отвесь поклон ей в воскресенье,
В день рожденья — руки по швам.
На Хэллоуин купи трубу ей,
На Рождество — барабан.
She Belongs to Me

She's got everything she needs
She's an artist, she don't look back
She's got everything she needs
She's an artist, she don't look back
She can take the dark out of the nighttime
And paint the daytime black

You will start out standing
Proud to steal her anything she sees
You will start out standing
Proud to steal her anything she sees
But you will wind up peeking through her keyhole
Down upon your knees

She never stumbles
She's got no place to fall
She never stumbles
She's got no place to fall
She's nobody's child
The Law can't touch her at all

She wears an Egyptian ring
That sparkles before she speaks
She wears an Egyptian ring
That sparkles before she speaks
She's a hypnotist collector
You are a walking antique

Bow down to her on Sunday
Salute her when her birthday comes
Bow down to her on Sunday
Salute her when her birthday comes
For Halloween give her a trumpet
And for Christmas, buy her a drum
 
  
Нам пора расстаться, Бэби Блю

Поскорее собирайся и ступай.
Что желаешь взять на память, забирай.
Вон стоит подкидыш твой с ружьём,
Плача ярким солнечным костром.
И святые пляшут во хмелю.
Нам пора расстаться, Бэби Блю.

Можно ли без риска что-то обрести,
Выхватить свой шанс из рук случайности?
Уличный художник нам в укор
Чертит пальцем дикий свой узор.
Небо под тобой свилось в петлю.
Нам пора расстаться, Бэби Блю.

Флот сражён морской болезнью, весь уплыл.
Войск на северных оленях след простыл.
Вышел из дверей твоих плейбой,
Тянет одеяло за собой.
Шах и мат поставлен королю.
Нам пора расстаться, Бэби Блю.

Спрыгни со ступенек, чтобы дальше жить.
Мёртвых брось, что толку их с собой тащить.
Видишь у дверей своих бича?
Он в обносках с твоего плеча.
Чтобы путь открылся кораблю,
Мы должны расстаться, Бэби Блю.
It's All Over Now, Baby Blue

You must leave now, take what you need, you think will last
But whatever you wish to keep, you better grab it fast
Yonder stands your orphan with his gun
Crying like a fire in the sun
Look out the saints are comin' through
And it's all over now, Baby Blue

The highway is for gamblers, better use your sense
Take what you have gathered from coincidence
The empty-handed painter from your streets
Is drawing crazy patterns on your sheets
This sky, too, is folding under you
And it's all over now, Baby Blue

All your seasick sailors, they are rowing home
All your reindeer armies, are all going home
The lover who just walked out your door
Has taken all his blankets from the floor
The carpet, too, is moving under you
And it's all over now, Baby Blue

Leave your stepping stones behind, something calls for you
Forget the dead you've left, they will not follow you
The vagabond who's rapping at your door
Is standing in the clothes that you once wore
Strike another match, go start anew
And it's all over now, Baby Blue
 
  
Я в порядке  (просто истекаю кровью)

Черный мрак съел белизну,
Накрыл в длину и в ширину,
Закрыл и солнце, и луну,
Ни да, ни нет, ни тпру ни ну,
Что предпринять, идя ко дну,
С чего начать, с какого краю?

Был бы рад поверить ты:
Это блеф, это понты,
Это разевают рты
Пустоголовые шуты,
Они не терпят темноты,
Чуть что, кричат: я помираю!

Все соблазны тянут в сад,
Ты туда, а там бомбят,
Льет сочувствий водопад,
Вой, не вой, всё невпопад,
А дураки давно скулят
И зазывают в стаю.

Но ты не плачь, будь силач,
Когда над ухом пальнет пугач.
Я в порядке, просто вздыхаю.


Кто ждёт славы, кто конца,
Кто-то рад всадить свинца,
Чтоб прикончить подлеца,
Не дать ему поднять лица,
А кто-то скажет: мол, сердцам
Не стоит ожесточаться.

Волшебства лишились слова совсем,
Наши боги трутся незнамо с кем,
И Христос, блестящий, что твой тотем,
Завалил игрушками весь Эдем,
И любому ясно, что ни над чем
Не запрещено смеяться.

Нам многое скажут говоруны,
Убедительны, красноречивы, умны,
Мы узнаем, что все и всегда равны,
Что на каждом из нас есть штаны,
Но даже президент нашей страны
Может без них остаться.

Честно учишь правила игры,
Но они годны лишь до поры.
А я в порядке, чего бояться.


Гам назойливых реклам
Говорит тебе: ты сам
Отворишь любой сезам
И любой построишь храм,
И тебе всё по зубам,
А жизнь течёт мимо.

Потерял себя, нашёл,
Осознал, что страх прошёл,
И стоишь один, как кол,
А в ушах звенит, что, мол,
Кто-то там тебя прочёл
Без псевдонима.

И загадка всё острей,
Ты свободен, ты ничей,
Но сквозит в судьбе твоей,
В сути действий и вещей,
Что ни с кем, ни с ним, ни с ней
Не совместимо.

Всем мораль хозяин сплёл,
Хоть мудрец ты, хоть козёл.
А мне с моралью — невыносимо!


Уважай любую власть,
Полезай к ней прямо в пасть,
В зависти к тому, кто всласть
Может сам свободу красть,
Всё равно вам не совпасть,
Как подытожишь.

Если ж будешь впереди,
Свято принципы блюди,
Только лидеру кади,
Остальные нелюди,
Так рекут твои вожди,
Храни их, Боже.

А бунтующий певец
Еле слышен средь овец,
Он герой, он молодец,
Но не смог зажечь сердец
И не смог разбить колец,
И ты не сможешь.

Всякий вправе быть и глух и слеп,
И облюбовать для жизни склеп.
А я в порядке, всем не поможешь.


Тётки судят и рядят:
Этих в рай, а этих в ад,
Хвать за шкирку, как котят,
Не пахнут деньги, а смердят,
Кого пугает этот яд?
Всё пропаганда, и всё липа.

Дело знаешь назубок,
А что к чему, понять не смог,
Простой вопрос сбивает с ног,
От смерти вряд ли будет прок,
И остаешься одинок,
Опять трясясь от недосыпа.

Глаза затапливает ртуть,
Фальшивых истин злая суть,
Гнилая муть сдавила грудь,
Пора закончить этот путь,
Но дайте мне хоть что-нибудь,
На что б я мог взглянуть без всхлипа.

Я осознаю, что весь мой вздор
Мне подводит шею под топор.
Но я в порядке — это жизнь, типа.
It's Alright, Ma  (I'm Only Bleeding)

Darkness at the break of noon
Shadows even the silver spoon
The handmade blade, the child's balloon
Eclipses both the sun and moon
To understand you know too soon
There is no sense in trying

Pointed threats, they bluff with scorn
Suicide remarks are torn
From the fool's gold mouthpiece
The hollow horn
Plays wasted words, proves to warn
That he not busy being born is busy dying

Temptation's page flies out the door
You follow, find yourself at war
Watch waterfalls of pity roar
You feel to moan but unlike before
You discover that you'd just be one more
Person crying

So don't fear if you hear
A foreign sound to your ear
It's alright, Ma, I'm only sighing


As some warn victory, some downfall
Private reasons great or small
Can be seen in the eyes of those that call
To make all that should be killed to crawl
While others say don't hate nothing at all
Except hatred

Disillusioned words like bullets bark
As human gods aim for their mark
Make everything from toy guns that spark
To flesh-colored Christs that glow in the dark
It's easy to see without looking too far
That not much is really sacred

While preachers preach of evil fates
Teachers teach that knowledge waits
Can lead to hundred-dollar plates
Goodness hides behind its gates
But even the president of the United States
Sometimes must have to stand naked

An' though the rules of the road have been lodged
It's only people's games that you got to dodge
And it's alright, Ma, I can make it


Advertising signs they con
You into thinking you're the one
That can do what's never been done
That can win what's never been won
Meantime life outside goes on
All around you

You lose yourself, you reappear
You suddenly find you got nothing to fear
Alone you stand with nobody near
When a trembling distant voice, unclear
Startles your sleeping ears to hear
That somebody thinks they really found you

A question in your nerves is lit
Yet you know there is no answer fit
To satisfy, insure you not to quit
To keep it in your mind and not forget
That it is not he or she or them or it
That you belong to

Although the masters make the rules
For the wise men and the fools
I got nothing, Ma, to live up to


For them that must obey authority
That they do not respect in any degree
Who despise their jobs, their destinies
Speak jealously of them that are free
Cultivate their flowers to be
Nothing more than something they invest in

While some on principles baptized
To strict party platform ties
Social clubs in drag disguise
Outsiders they can freely criticize
Tell nothing except who to idolize
And then say God bless him

While one who sings with his tongue on fire
Gargles in the rat race choir
Bent out of shape from society's pliers
Cares not to come up any higher
But rather get you down in the hole
That he's in

But I mean no harm nor put fault
On anyone that lives in a vault
But it's alright, Ma, if I can't please him


Old lady judges watch people in pairs
Limited in sex, they dare
To push fake morals, insult and stare
While money doesn't talk, it swears
Obscenity, who really cares
Propaganda, all is phony

While them that defend what they cannot see
With a killer's pride, security
It blows the minds most bitterly
For them that think death's honesty
Won't fall upon them naturally
Life sometimes must get lonely

My eyes collide head-on with stuffed
Graveyards, false gods, I scuff
At pettiness which plays so rough
Walk upside-down inside handcuffs
Kick my legs to crash it off
Say okay, I have had enough, what else can you show me?

And if my thought-dreams could be seen
They'd probably put my head in a guillotine
But it's alright, Ma, it's life, and life only
 
  
Я сегодня заночую здесь с тобой

Полетел билет в окошко,
Подбирай его любой.
Все дела пошли за дверь,
Не важны они теперь,
Я сегодня заночую здесь с тобой.

Утром был отъезд намечен,
Отменился сам собой,
Я любовью оглушен,
Равновесия лишен,
И сегодня заночую здесь с тобой.

Не могу никак понять я,
Отчего бросает в дрожь.
Когда наложено заклятье,
То и захочешь — не уйдешь.

Подошел к перрону поезд,
Пассажиры прут гурьбой
У кого билета нет,
Пусть поднимет мой билет,
Потому что я ночую здесь с тобой.

Полетел билет в окошко,
Подбирай его любой.
Все дела пошли за дверь,
Не важны они теперь,
Я сегодня заночую здесь с тобой.
Tonight I'll Be Staying Here with You

Throw my ticket out the window
Throw my suitcase out there, too
Throw my troubles out the door
I don't need them anymore
'Cause tonight I'll be staying here with you

I should have left this town this morning
But it was more than I could do
Oh, your love comes on so strong
And I've waited all day long
For tonight when I'll be staying here with you

Is it really any wonder
The love that a stranger might receive
You cast your spell and I went under
I find it so difficult to leave

I can hear that whistle blowin'
I see that stationmaster, too
If there's a poor boy on the street
Then let him have my seat
'Cause tonight I'll be staying here with you

Throw my ticket out the window
Throw my suitcase out there, too
Throw my troubles out the door
I don't need them anymore
'Cause tonight I'll be staying here with you
 
  
Сядь со мной и приласкай

Дверь закрой и глаза,
Хватит уже жать на тормоза.
Сядь со мной и приласкай.

Туфли сбрось, свет гаси,
Вспоминать не надо про такси.
Сядь со мной и приласкай.

Пересмешник наш улетит совсем,
Мы о нем позабудем.
В окне смеётся луна, она как будто пьяна,
Но мы не осудим,
Жалеть не будем.

Вот за это пьём до дна.
Принеси сюда вина.
Сядь со мной и приласкай.
I'll Be Your Baby Tonight

Close your eyes, close the door
You don't have to worry anymore
I'll be your baby tonight

Shut the light, shut the shade
You don't have to be afraid
I'll be your baby tonight

Well, that mockingbird's gonna sail away
We're gonna forget it
That big, fat moon is gonna shine like a spoon
But we're gonna let it
You won't regret it

Kick your shoes off, do not fear
Bring that bottle over here
I'll be your baby tonight
 
  
Служить кому-то

Можно работать консулом
В Канаде или Перу,
Можно любить рулетку,
Можно любить икру,
Можно быть от чемпионского титула
В двух шагах,
Можно быть светской львицей
В бриллиантах и жемчугах.

Припев:
Но все должны служить кому-то (только так!)
Все должны служить кому-то.
Это может быть дьявол, а может быть и Господь,
Но все должны служить кому-то.

Можно быть наркоманом от рок-н-ролла
Во весь масштаб,
Только моргни, доставят любую дурь
И послушных баб.
Можно иметь свой бизнес
Или бандитскую сеть,
Тебя будут звать «профессор»,
Будут благоговеть.

Припев

Можно быть полицейским,
Можно политиком стать,
Можно даже целую
Телекомпанию возглавлять.
Быть богатым и бедным,
Быть слепым и хромать,
Можно уехать в другую страну
И фамилию поменять.

Припев

Можно быть рабочим на стройке
В самом дальнем конце,
Можно снимать квартиру,
Можно жить во дворце,
Можно владеть оружием,
Можно иметь хоть танк,
Можно считаться землевладельцем,
Можно купить хоть банк.

Припев

Можно быть проповедником,
Глаголя белиберду,
Можно быть бюрократом
И за услуги назначить мзду.
Можно быть парикмахером,
Можно открыть лицей,
Можно быть чьей-то любовницей,
Можно наследницей.

Припев

Можно ходить в костюме,
Можно ходить в трико,
Можно пить виски,
Можно пить молоко,
Можно есть хлеб,
Можно есть пастилу,
Можно спать в королевской кровати,
А можно и на полу.

Припев

Можешь звать меня Терри,
Можешь звать меня Тимми,
Можешь звать меня Бобби,
Можешь звать меня Зимми,
Можешь звать меня Эр-Джей,
Можешь звать меня Рой,
Можешь звать меня как угодно,
Разницы нет никакой.

Припев
Gotta Serve Somebody

You may be an ambassador
To England or France
You may like to gamble,
You might like to dance
You may be the heavyweight champion
Of the world
You may be a socialite
With a long string of pearls

Chorus:
But you're gonna have to serve somebody, yes indeed
You're gonna have to serve somebody
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you're gonna have to serve somebody

You might be a rock 'n' roll addict
Prancing on the stage
You might have drugs at your command,
Women in a cage
You may be a businessman
Or some high-degree thief
They may call you Doctor
Or they may call you Chief

Chorus

You may be a state trooper,
You might be a young Turk
You may be the head of some
Big TV network
You may be rich or poor,
You may be blind or lame
You may be living in another country
Under another name

Chorus

You may be a construction worker
Working on a home
You may be living in a mansion
Or you might live in a dome
You might own guns
And you might even own tanks
You might be somebody's landlord,
You might even own banks

Chorus

You may be a preacher
With your spiritual pride
You may be a city councilman
Taking bribes on the side
You may be workin' in a barbershop,
You may know how to cut hair
You may be somebody's mistress,
May be somebody's heir

Chorus

Might like to wear cotton,
Might like to wear silk
Might like to drink whiskey,
Might like to drink milk
You might like to eat caviar,
You might like to eat bread
You may be sleeping on the floor,
Sleeping in a king-sized bed

Chorus

You may call me Terry,
You may call me Timmy
You may call me Bobby,
You may call me Zimmy
You may call me R.J.,
You may call me Ray
You may call me anything
But no matter what you say

Chorus
 
  
Человек дал имена зверям

Припев:
Человек дал имена зверям
В самом начале, в самом начале.
Человек дал имена зверям
В самом начале, давным-давно.

Как-то раз на полянке лесной
Он увидел зверя с мохнатой спиной.
Зверь принялся рычать и реветь.
Пусть это будет медведь!

Припев

Он увидел зверя, который легко
Превращал траву, что ел, в молоко.
Как найти для этого зверя слово?
Пусть это будет корова!

Припев

Он увидел зверя с рогами на лбу,
Что ревел и фыркал, топыря губу.
Зверь был не мал, скорее велик.
Что ж, назовем его «бык»!

Припев

Он увидел зверя в грязи ничком,
Хвост крючком, нос пятачком.
Долго спит и не устает от спанья.
Пусть это будет свинья!

Припев

Новый зверь шерстью покрыт
Целиком, от ушей до копыт.
Щиплет травку у деревца.
Пусть это будет овца!

Припев

А вот безногая тварь, что в суете
Извиваясь ползет на животе.
Как зовется загадка сия?..
Man Gave Names to All the Animals

Chorus:
Man gave names to all the animals
In the beginning, in the beginning
Man gave names to all the animals
In the beginning, long time ago

He saw an animal that liked to growl
Big furry paws and he liked to howl
Great big furry back and furry hair
"Ah, think I'll call it a bear"

Chorus

He saw an animal up on a hill
Chewing up so much grass until she was filled
He saw milk comin' out but he didn't know how
"Ah, think I'll call it a cow"

Chorus

He saw an animal that liked to snort
Horns on his head and they weren't too short
It looked like there wasn't nothin' that he couldn't pull
"Ah, think I'll call it a bull"

Chorus

He saw an animal leavin' a muddy trail
Real dirty face and a curly tail
He wasn't too small and he wasn't too big
"Ah, think I'll call it a pig"

Chorus

Next animal that he did meet
Had wool on his back and hooves on his feet
Eating grass on a mountainside so steep
"Ah, think I'll call it a sheep"

Chorus

He saw an animal as smooth as glass
Slithering his way through the grass
Saw him disappear by a tree near a lake...